Ja, het zou juist moeten zijn.
En jij misschien een groot stukje vlees, Peter?
Ik denk dat het niet mogelijk is en jij zei dat het juist is. Maar ik denk dat het
een groot stuk vlees en een klein stukje vlees
zou moeten zijn.
Ze realiseerde zich dat ze al een hele tijd geen boterham met pindakaas en hagelslag had gegeten.
Precies Andrea. Dat is de juiste oplossing
En een nieuwe zin…
Ze zijn voor het eerst met vieren op vakantie gegaan, en dat is kennelijk zo goed meegevallen dat ze al een nieuwe trip hebben gepland.
Moeilijk! Ik kan tot nu toe maar een fout vinden.
In principe zat er maar één fout in, Verena. En die heb je gevonden. Maar welk woord zou je hier in het Nederlands anders schrijven? Het is geen fout, omdat deze in het zuiden des lands wel voorkomt.
In principe zat er maar één fout in, Verena.
Dat klopt niet, Kitty.
Maar welk woord zou je hier in het Nederlands anders schrijven? Het is geen fout, omdat deze in het zuiden des lands wel voorkomt.
meegevallen
Het woord „meevallen“ betekent het was beter dan gedacht. Volgens mij is „goed meevallen“ een pleonasme, bij wijze van spreken dubbelop.
Zo gezien moet het zijn:
zo meegevallen of zo goed bevallen.
Juist! Goed meevallen is echter geen fout omdat dit in het zuiden des lands en Vlaanderen zo wel gebruikt wordt.
„meevallen“, ja, dat klopt wel en je hint was goed, Kitty. Toen ik je hint heb gelezen, wist ik het meteen.
Ik bedoel:
Het is geen fout, omdat deze in het zuiden des lands wel voorkomt.
Maar „goed meevallen“ vind ik erg verwarrend en nu ja, ik heb het al geschreven, het is volgens mij dubbelop.
Ah, toch ‘goed meevallen’! Die idee had ik ook, maar ik heb op het internet gekeken en heb deze uitdrukking toch vaak kunnen vinden. Daarom dacht ik dat het een vaste zegswijs is.
voor Verena
Dit idee, omdat het in het Nederlands een het-woord is
Tijdens het koffieuur rookte Hendrik veel teveel sigaretten. Naar eigen zeggen zou hij anderes slechtgehumeurd worden.
Ik begin met:
Liebe Verena,
du hast alle Fehler gefunden und 'nen neuen Fehler gemacht.
slechtgehumeurd wird samen geschreven (het groene boekje)
Je heb gelijk, Andrea! Ik denk dat Kitty deze ‘nieuwe’ fout óók bedoelt.
Precies, Andrea en Verena
Voor de liefhebbers een nieuwe zin:
Als piepjongen jongen had hij immer al belangstelling in alles wat vliegt. Later is hij zij het met heel veel moeite, piloot geworden.
Als piepklein jongen had hij immer altijd al belangstelling in voor alles wat vliegt. Later is hij zij hetmet heel veel moeite (geen komma) piloot geworden.
Stimmt die Satzstellung?
Vielleicht muss es:“Al als piepklein jongen had hij belangstelling voor alles wat vliegt.” sein?