Wat is jullie woord van de dag?

Wanneer zeg je “slurf” en wanneer zeg je “roltong”?

2 „Gefällt mir“

Veel plezier en stuur enkele naar Düsseldorf!

1 „Gefällt mir“

Slurf bij een olifant en roltong bij een kameleon !

Wat is een camelion?

1 „Gefällt mir“

sorry Kameleon, niet zo kritisch zondagochtend :joy:

3 „Gefällt mir“

Als je in Düsseldorf woont zit je dichter bij de grens waar ze de lekkerste oliebollen verkopen, misschien een goeie tip voor de aanstaande wandeling vandaag?!

1 „Gefällt mir“

Dus het woord voor vandaag is:

Oliebol

2 „Gefällt mir“

Ik bedoelde eigenlijk zo iets:

en ik las in een folder over een aanbieding waar de dingen te koop zijn.
Ik vond het woord heel grappig want ik had hem nog nooit gehoord en stelde me figuurlijk een uitrollende tong voor bij gebruik van deze fluitjes. :grin:
Dus met slurf en andere dierlijke dingen had ik eigenlijk niets in de zin. :wink:

3 „Gefällt mir“

Ik had het kunnen weten, Düsseldorfer kunnen bijna alleen maar aan leut denken. :joy:

2 „Gefällt mir“

@Haagsehans
Bakkie leut = :coffee:

Mijn woord van de week is toch echt de

TOP 2000

De helft van Nederland luistert deze week naar Radio 2, met ook heel veel Nederlandstalige muziek.

4 „Gefällt mir“

De andere helft, ik dus, luistert niet naar de Top 2000. Ik kan de Nederlandse radio hier sowieso niet ontvangen. Daar staat tegenover dat ik zelf muziek maak.

Mein Wort des Tages ist aber ´Fehlkonstruktion´.

2 „Gefällt mir“
Voor Hans

Misschien haal je me met iemand anders door elkaar, Hans. :wink: Ik ben geen Düsseldorfer, maar een „echte Hamburger Deern“ die trouwens van leut evenzeer geen genoeg kan krijgen :grinning:

1 „Gefällt mir“

En ik kom uit het Ruhrgebiet ermee wanneer ‘leut’ word aangekondigd. :upside_down_face: :star_struck:

1 „Gefällt mir“

Ich wusste bisher noch nicht einmal, dass die Dinger einen Namen haben. Wikipedia bietet “Luftrüssel”, “Blasrolle” oder “Rollpfeife” an. Ich würde das Ding einfach “Tröte” nennen.

4 „Gefällt mir“

Bezugnehmend auf Tröte: Zumindest in meiner Gegend sagt man schon mal, wenn man sich verschluckt hat (und man dann in der Lage ist zu sprechen) : Ich habe gerade etwas in meine Tröte (die Luftröhre) bekommen.

2 „Gefällt mir“

Een soort oliebollen eet je hier ook, maar je bereidt ze niet met gist maar met bakpoeder en kwark. Je noemt ze hier „Quarkbällchen“, „Krapfen“ of „Mutzen“ (alhoewel „Mutzen“ eigenlijk iets anders zijn).

Trouwens, we waren vandaag in de Ville wandelen.

Ja, en Grömmel en de Trööt. :face_with_hand_over_mouth:

1 „Gefällt mir“

Onbegrijpelijk Kitty, iedereen kan de NL radio ontvangen in Nederland en zelfs in Friesland.
Wat doe je fout of wil je gewoon niet ?
Ik luister elk jaar zo vaak als ik kan, en in het nieuwe jaar gaat hij weer op Radio 1 en 5.
Als ik 's nachts niet kan slapen of aan het werk ben, luister ik naar Radio 1 en het leukste programma is dan „Nachtzuster“.

3 „Gefällt mir“

Sorry Helga, ik had je verwisseld met Saylana !

1 „Gefällt mir“

Ik heb niet zo veel met de Nederlandse radio. Ik hoor alleen maar twee of drie DJ´s die heel veel lol met elkaar hebben, maar nauwelijks muziek draaien. Daar kan ik niets mee. Ik heb geen radio in huis, geen antenne en zelfs geen kabelaansluiting.

Ik heb alleen een schotel in de tuin waar ik Duitse radio mee kan ontvangen.

2 „Gefällt mir“