Maar je hebt een PC en zelfs daar kan je alles op ontvangen. Misschien wel een tablet of smartphone ? Ook daarmee gaat het prima !..en er zijn zenders waar geen DJ’s lolletjes met elkaar maken.
Tuurlijk kan dat, maar ik luister liever naar Duitsland, zelfs onderweg in Nederland.
Een soort Blokkeerfriezin dus. Kan en mag allemaal !
Op het terras?
Ja, het ‘ruikt’ nogal
Welke verborgen talente zijn er in de “jonge” student?! Stuur alsjeblieft wat!
Ik heb alleen de foto gemaakt en geproefd of ze lekker zijn
Ach Peter, als je in Delft woont hoef je niet zelf te bakken, denk aan het klimaat.
Mijn woord voor deze dag:
Gelukkig Nieuwjaar !!! voor iedereen
Dank je wel
Bedankt Hans.
Mijn woord van de dag: ditto
Ik bedoelde natuurlijk dito
Dank je wel Hans
Zeg Peter… Ditto is toch Pokémon?
voor Peter1
Meinst du vielleicht das deutsche “dito”? Gebrauch umgangssprachlich
Adverb > ebenfalls, ebenso, steht stellvertretend für vorher Genanntes. Akürzungen: dto, do. Wir müssen die Küche und das Bad neu strechen. den Flur dito. Viele Erwachsene kennen das Wort nicht (mehr).
Mijn woord van de dag: koekeloeren
Das heißt soviel wie beobachten, spähen, vielleicht auch: glotzen (Umgangssprache), erinnert aber sofort an das deutsche „Kokolores“, was soviel wie Unsinn, Quatsch, Trubel, Aufhebens bedeutet.
Der Kokolores ist mir damit wieder ins Gedächtnis gerückt.
Ich habe noch gefunden: herumhängen = maar wat zitten te koekeloeren
Das müssten unsere Niederländer bestätigen oder verwerfen.
Mijn woord van de dag is “sneeuwruimen”
O, is het alweer zo ver?
Het gegeten oliebollen geeft je de nodige kracht voor de sneeuwruimen. .
Hier niet. Wij zorgen ervoor dat de sneeuw gesmolten is vóórdat het de grond raakt. Het loopt dan vanzelf weg.
Dus zijn zij de Friezen, “blokkeren” ook de sneeuw.