Diskussionsforum Niederländisch für Deutsche – Deutsch für Niederländer

Sprichwörter und Ausdrücke: Nederlandse en Duitse spreekwoorden

Bedankt Oliver,
De broodjes waren per abuis afgekoeld, ik zal nog even opwarmen. :grinning:

3 Like

:wink::+1:
En ik heb weer nog iets geleerd, “per abuis” kende ik nog niet, “aus Versehen” in het Duits

1 Like

“Per abuis” is wat “ouderwets” geworden, nu zegt men meestal “per ongeluk.” :upside_down_face:

4 Like

:de: sich den Mund fusselig reden
:netherlands: hoog en laag springen

4 Like

:netherlands: van de hak op de tak springen

:de:von Hölzchen aufs Stöckchen kommen

Ich kenne den Ausdruck so: :wink:
:de: von Höcksken aufs Stöcksken kommen 1)

http://www.woorden.org/spreekwoord.php?woord=van%20de%20hak%20op%20de%20tak%20springen
https://www.cosmiq.de/qa/show/1539552/woher-kommt-der-Ausdruck-von-Hoecksken-auf-Stoecksken/

  1. Misschien ook een goede tongbreker voor onze Nederlanders?
2 Like

Ich kenne es so: Er kommt von Hölzchen auf Stöcksken. :blush:

1 Like