Ich komme nicht mehr ganz mit Wie meinst du das? @Maartje
Dan nog eentje van Nick en Simon (Een nieuwe dag). Met hulp van de liederen van Nick en Simon (en de 3js en Jan Smit) ben ik begonnen de Nederlandse taal te leren .
Ich komme nicht mehr ganz mit Wie meinst du das? @Maartje
Dan nog eentje van Nick en Simon (Een nieuwe dag). Met hulp van de liederen van Nick en Simon (en de 3js en Jan Smit) ben ik begonnen de Nederlandse taal te leren .
@GoodbyeRoutine Habe wegen deiner Antwort (âEr hat quasi fĂŒr den Song die Sprache gelernt (also den Songtext))â nur gedacht, sein NiederlĂ€ndisch sei sonst gar nicht so gut. Die Aussprache der Wörtern in einem Songtekst auswendig lernen ist ja was ganz anderes als tatsĂ€chlich eine Sprache lernen. Verstehst du? Habe mich etwas komisch ausgedrĂŒckt, sorry!
EDIT Erstmal posten und erst dann die Fehler korrigierenâŠ
Alles klar, jetzt habe ich es verstanden Ich habe mich aber auch missverstĂ€ndlich ausgedrĂŒckt. Er hat natĂŒrlich nicht die Sprache fĂŒr den Song gelernt, sondern die Aussprache. Und die nur fĂŒr die Wörter des Songtextes Da hast du vollkommen recht
9 BeitrÀge wurden in ein neues Thema verschoben: Welche niederlÀndische Radiosender hörst du / Naar welke Nederlandse radiozenders luister je?
Sprachtipp:
[details=Summary]
Ich wĂŒrde schreiben: Die Aussprache der Wörter eines Songetextes auswendig zu lernen ist ja was ganz anderes, als tatsĂ€chlich eine Sprache zu lernen.[/details]
EDIT: Okay, irgendwie bekomme ich das mit dem eleganten Verbergen des Sprachtipps nicht hin, sorry. Und als direkte Antwort auf Maartjes Post ist er auch nicht erschienen. Ich geh mich mal mit diesem Neuland namens Internet auseinandersetzenâŠ
Blof - Aan de kust
De zoute zee slaakt een diepe zilte zucht
boven het vlakke land trilt stil de warme lucht
heeeeel mooi liedje!
Op verzoek verwijderd
Zur ErklĂ€rung: der gelöschte Beitrag enthielt einen Songtext. Da wir nicht das Urheberrecht daran besitzen, können wir diesen leider nicht bei uns veröffentlichen. Wir wĂŒrden uns damit als Forumsbetreiber in eine schwierige Lage manövrieren und damit ist hier niemandem gedient.
Eure Alex & Ralf
Tweede poging (Zweiter Versuch)
Dit is een oud nummer van Tröckener Kecks, toen ze nog een punkband waren. Best wel geraffineerde teksten. Er zitten veel woordspelingen in de tekst (minstens zes). Misschien een leuke quiz/oefening om die eruit te halen! Tröckener Kecks teksten
Spoiler: Zeeuws Meisje was een botermerk ⊠voor de winnaar: een pakje boter (Blue Band) ⊠ter plekke op te halen!
P.S. Ik hoop dat dit door de beugel kan âŠ
Nielson & Miss Montreal - Hoe (auch nicht ganz aktuellâŠ)
Sommer und gute Laune⊠ich magsâŠ
Dit liedje vind ik ook leuk, ook vanwege de songtekst:
Marco Borsato - Mooi
De songtekst kun je hier nalezen:
Ik ben ook heel erg onder de indruk van de prachtige video!
Oh ja, ken je ook âAanzoek zonder ringenâ van BLĂF en âMy townâ van Racoon ?
Ik luister ook graag na de oude liedjes van Maywood en The Cats.
Ja, dat ben ik ook. Deze kende ik nog niet. Ăn het liedje is mooi Ă©n de video!! Wauw!
3 BeitrÀge wurden in ein neues Thema verschoben: Niederlaendische Volkslieder?
@Mike Die kende ik allebei nog niet.
Vooral de officiĂ«le video van âMy townâ bevalt me erg
Hoi Rike,
fijn dat jij de videos leuk vond. Bij youtube vind men heel veel videos van BLĂF en Racoon. Maar nog een kleine Tip van mij: Kijk maar eens na Dany Vera, de Zeeuwse Jonny Cash en na het liedje van Maywood âde klanken van weleerâ. Daar vind men onderaan van de video ook de Nederlandse tekst. En het liedje
"Westenwind" van Dana Winner en Piet Veerman (The Cats) vind ik ook heel heel mooi. Ik wens je heel plezier.
Groetjes Mike
De songs van Diana Winner behoren meer in de categorie schlagermuziek. Daar luister ik niet vaak naar ;).
Maar hartstikke bedankt voor de tips
Zingt die Dany Cash ook Nederlandstalige liedjes?
Ik heb zo snel alleen maar Engelse songs van hem gevonden.
Hoi Alex, bedankt voor de correcties. Maar ik weet niet waar ik het streepje door het o op mijn toetsenbord kan vinden.
Groetjes Mike