Kitty's Übungsecke

Das, was ich eigentlich sagen wollte ist: von jemande-m / für jemande-n

2 „Gefällt mir“

Ah ja… das habe ich übersehen :slight_smile: Danke Ralf!

2 „Gefällt mir“

Het verschil tussen „müssen“ en „sollen“ ligt in het feit dat een commando of een behoefte wordt uitgedrukt, die afkomstig is van de spreker zelf of van een andere persoon dan de spreker.

Een arts zegt tegen zijn patiënt: „Sie müssen mit dem Rauchen aufhören.“ (Die Forderung mit dem Rauchen aufzuhören, geht vom Arzt aus, daher verwendet er „müssen“.)

Later vertelt de patiënt tegen zijn vrouw: „Der Arzt hat mir gesagt, dass ich mit dem Rauchen aufhören soll.“(Hier wird „sollen“ verwendet, da der Patient von der Forderung eines anderen (hier. des Arztes) berichtet.

Oft wird auch „sollen“ verwendet, um eine Notwendigkeit abzumildern.

Ik vind modale werkwoorden ook altijd moeilijk.

1 „Gefällt mir“

Hier sind Vorschläge für zwei Aussagen, die ich etwas anders formulieren würde:

Ich würde hier sagen:
Es gibt (manchmal) Regeln für die Wortverwendung, die schwierig zu erklären sind.
Allerdings bin ich auch kein Germanist und deshalb unsicher, ob „Regeln für die Wortverwendung“ ein guter und vor allem richtiger Ausdruck ist. Was meinen die anderen?

Ich würde hier sagen:
Erst hatte ich gedacht, dass ich ‚sollen‘ einfach mit ‚zullen‘ übersetzen könnte - aber so einfach ist das nicht.

1 „Gefällt mir“

Precies.

De arts heeft mij gezegd, ‚dass ich mit dem Rauchen aufhören soll‘
Mijn chef heeft mij gezegd (opdracht gegeven), ‚dass ich etwas abholen soll‘
Mijn werkgever heeft mij gezegd (opdracht gegeven), ‚dass ich hier den Wasserhahn reparieren soll‘

Kurz gesagt:

Arzt → der Patient → Sie müssen mit…
Der Patient → die Ehefrau → Ich soll mit…

Stimmt das, Andrea?

die Ehefrau = de echtgenote
der Ehemann = de echtgenoot

1 „Gefällt mir“

Danke Andrea… ‘frou’ ist Friesisch :confused:

Ich habe es geändert.

Ja, das passt. Ich finde es aber auch nicht einfach zu erklären.

Wenn einer von deinen Schülern zum Beispiel sagt, dass er dir gehorchen muss. Dann kann auch gemeint sein, dass die Einsicht, dir als Lehrerin zu gehorchen, vom Schüler selbst kommt. Der Schüler hat in diesem Fall die Notwendigkeit eingesehen.

2 „Gefällt mir“

Hallo Kitty,
ich habe hier eine kleine Übersicht gefunden.

müssen:
Objektive oder subjektiv empfundene Pflicht: Ich muss die Präsentation für meinen Chef fertig machen.
Moralische Pflicht (nur positiv): Man muss alten Leuten helfen.
Gesetzliche Pflicht: An einer roten Ampel muss man anhalten.
Notwendigkeit: Der Patient muss sofort operiert werden.

sollen:
Empfehlung: Peter soll weniger rauchen.
Moralische Pflicht (positiv): Man soll alten Leuten helfen.
Moralische Pflicht (negativ): Man soll Kinder nicht schlagen.
Aufgabe/Auftrag: Ich soll für meine Oma Getränke kaufen.
Direkte Aufforderung: Sie sollen aufstehen!
Höfliche Frage: Soll ich Ihnen helfen?

3 „Gefällt mir“

Okay, fast alles ist mir klar, Verena… außer:

Chef → ich → Du musst die Präsentation fertig machen
Ich → einen Freund → Mijn chef heeft mij gezegd (opdracht gegeven) ‚dass ich die Präsentation fertig machen soll‘.

Das passt schon, Kitty. Du siehst es als deine Pflicht an, für deinen Chef die Präsentation fertigzustellen.

Also verwendest du „müssen“.

Super Erklärung, Verena. :+1:

Moment mal…

Das ist mir klar.

De arts heeft mij gezegd, ‚dass ich mit dem Rauchen aufhören soll‘
Mijn chef heeft mij gezegd (opdracht gegeven), ‚dass ich etwas abholen soll‘
Mijn werkgever heeft mij gezegd (opdracht gegeven), ‚dass ich hier den Wasserhahn reparieren soll‘

En hier weet ik het niet meer. Tegen wie zeg ik dat ik een presentatie klaar moet maken?

Ik heb zojuist geleerd, dat als ik zoiets tegen mijn vriend vertel, dat ik zeg:

Mijn chef heeft mij gezegd (opdracht gegeven), ‚dass ich etwas abholen soll‘
Mij chef heeft mij gezegd (opdracht gegeven, ‚dass ich die Präsentation fertig machen soll‘

:confused:

Bij opdrachten van anderen gebruik je in het Duits inderdaad sollen, Kitty. Als je het zelf nodig vindt, gebruik je müssen. Soms kan het ook allebei …

1 „Gefällt mir“

Dank je @alex :slight_smile: Het is zo moeilijk om er een logica in te ontdekken die min of meer eenvoudig te onthouden is…

1 „Gefällt mir“

Hallo Kitty

Hier gibt mir mein Chef den Auftrag: Ich soll ich den Auftrag, die Präsentation, fertig machen.
Es ist ein Auftrag an mich.

„Heute habe ich keine Zeit: Ich muss die Präsentation für meinen Chef fertig machen.“ (Ich sitze nun an der Präsentation und fühle ich mich verpflichtet (innerer Zwang) die Präsentation auch fertig zu bekommen. Deshalb heißt es: muss)
Ich verpflichte mich selbst, die Präsentation fertig zu bekommen.

Besser kann ich es nicht erklären. Wir Deutschen denken nicht über die Wortwahl nach, wir sagen es intuitiv. Zu erklären, warum wir etwas sagen, kann manchmal ganz schön schwer sein. :relaxed:

2 „Gefällt mir“

Oh, ik zie net, dat Alex het al uitgelegd heeft. Ik heb het over het hoofd gezien. :hushed:

2 „Gefällt mir“

Ik heb voorbeelden opgeschreven. Ik hoop dat dat je helpt.

Alle Menschen MÜSSEN sterben.
(Das ist einfach so. Darüber gibt es keine Diskussion. Punkt.)

Ich MUSS Meerjungfrau werden. :wink:
(weil es meine Leidenschaft ist.)

Ich SOLL Medizin studieren.
(Das wollen meine Eltern, ich nicht unbedingt.)

Ich MUSS mit dem Rauchen aufhören.
(Da ich schlecht Luft bekomme.)

Ich SOLL mit dem Rauchen aufhören.
(Das hat der Arzt gesagt.)

3 „Gefällt mir“

Vielen Dank @Andrea, @VerenaE, @Alex, @Anni und @RalfN :smiley: Ich denke, dass ich alles verstanden habe.

müssen :white_check_mark:
sollen :white_check_mark:

5 „Gefällt mir“

Wer möchte meinen Übungstext diesmal (am liebsten ohne Erklärungen oder Verdeutlichungen) nachschauen?

Klappen oder schaffen…

Seit drei Wochen habe ich Probleme im Keller. Feuchte Wände, der Füßboden ist nass - kurz gesagt: Alles ist klamm und feucht. So fern ich weiß sind alle Wasserleitungen und Abflußrohre in Ordnung… also, ich habe keine Leckage.

Natürlich muss das Wasser raus. Vergangene Woche habe ich mir ein Entfeuchter gekauft. Zum Glück funktioniert das Gerät supergut und das Klima im Keller ist inzwischen viel besser geworden. Ich denke, dass nach drei, vier Tagen das Feucht raus ist. In sofern hat es geklappt den Keller trocken zu machen.

Wichtig hier ist das Wörtchen ‘klappen’. Es hat geklappt. Eine Sache hat geklappt. Also, ich kann nicht sagen: ‘Ich habe geklappt das Problem zu lösen’. Hier würde ich sagen: ‘Ich habe es geschafft das Problem zu lösen’.

Kurz gesagt:

Es hat geklappt (eine Sache)
Ich habe es geschafft. (Person)

2 „Gefällt mir“

Wer möchte meinen Übungstext diesmal (am liebsten ohne Erklärungen oder Verdeutlichungen) nachschauen? Ok. :slight_smile:

Klappen oder schaffen…

Seit drei Wochen habe ich Probleme im Keller. Feuchte Wände, der (Füßboden) Fußboden ist nass. Kurz gesagt: Alles ist (klamm und) feucht. So (fern) weit ich weiß**,** sind alle Wasserleitungen und (Abflußrohre) Abflussrohre in Ordnung. Mit anderen Worten ( ich habe keine Leckage) da ist kein Leck/ es besteht kein Leck.

Natürlich muss das Wasser raus. Vergangene Woche habe ich mir (ein) einen Entfeuchter gekauft. Zum Glück funktioniert das Gerät supergut/ einwandfrei und das Klima im Keller ist inzwischen viel besser geworden. Ich denke, dass nach drei oder vier Tagen (das Feucht) die Feuchtigkeit raus ist. In sofern hat es geklappt**,** den Keller trocken zu (machen) legen.

Wichtig (hier ist) ist hier das Wörtchen ‘klappen’. Es hat geklappt. Eine Sache hat geklappt. Also, ich kann nicht sagen: ‘Ich habe geklappt**,** das Problem zu lösen’. Hier würde ich sagen: ‘Ich habe es geschafft**,**das Problem zu lösen’.

Kurz gesagt:

Es hat geklappt. (eine Sache)
Ich habe es geschafft. (eine Person)

1 „Gefällt mir“