Hoi ik ben Dani

Dank u wel Kitty, dat is en geweldig Tip voor mij :+1::+1::+1:

1 „Gefällt mir“

Der Kaffee :coffee:️ in Aachen ist anders als bei mir in Österreich sehr dunkel und richtig stark. Ich mag den Kaffee dort sehr gerne. Was mir an Aachen auch aufgefallen ist, es gibt noch viele Bäckereien. In Salzburg ist es sehr schwer noch einen Bäcker zu finden … voor brot te koopen or voor en coffee. In Belgie zijn ook overal bakkers en heel mooi find ik ook de brotautomaten. Jullie kunt ook in avond brot koopen :joy:.

2 „Gefällt mir“

Welkom Dani!

En de Nederlanders hier helpen je zeker graag-

Groetjes
Gabi

4 „Gefällt mir“

Bedankt voor de tip, Daniela :slight_smile: De naam Lammerskötter (in Burtscheid) ken ik, maar ik heb er nog niet gegeten.

Ik heb nog wat tips voor je opgeschreven:

Tips voor Dani
2 „Gefällt mir“

Hoi Dani, ook van mij hartelijk welkom hier! Je kunt je al prima uitdrukken in het Nederlands, zie ik :slight_smile:

Ich würde dir trotzdem den bereits von @ralf genannten Online-Kurs empfehlen. Da lernst du die Basics der Aussprache und Rechtschreibung schnell und richtig und wirst du “das System” dahinter verstehen.

Heel veel plezier in ieder geval en stel rustig vragen, als je die hebt.

PS: Es kann natürlich auch ein anderer Kurs als der unsere sein :wink:

1 „Gefällt mir“

Hallo Dani, je schrijft een grappige mix van Engels en Duits met Nederlandse woorden, maar ik begrijp goed wat je bedoelt :wink:

Ik weet zeker dat je hier veel kunt leren, dus ik zou zeggen: Doe lekker mee aan de verschillende discussies en stel, zoals @alex ook al zegt, gewoon vragen als je iets niet begrijpt. Het voorstel van @kitty met de oefenhoek is ook heel goed.

Succes en veel plezier!

PS: Praat jij eigenlijk Duits met je kindje en je partner Nederlands?

5 „Gefällt mir“

Hoi Dani,

Welkom op het forum. Leuk dat je er bent en ik wens je veel plezier.

Je zoontje is heel schattig. Groeit hij tweetalig op?

Deine Art zu schreiben finde ich sehr erfrischend. :wink:

Groetjes,
Andrea

3 „Gefällt mir“

Hoi Elsa, hoi Andrea, met mijn kinderen praat ik normal duits, ook mijn friend praat duits, maar wij zijn soms in Belgie en dan babbeln wij ook in het netherlands. Ik wil graag mehr netherlands met mijn kinderen praaten, ook wen wij thuis zijn. Groetjes, Dani

2 „Gefällt mir“

Hoi Dani,

Mag ik je nog een paar tips geven?

Taaltips

Groetjes,

Ralf

1 „Gefällt mir“

Ralf, je tips zijn echt altijd hulpsam! Dank je wel!

2 „Gefällt mir“

Das Wort gibt es nicht im Niederländischen, Dani. Du meinst nuttig (=nützlich):slight_smile:

1 „Gefällt mir“

Ik zou het op deze manier doen: iedereen spreekt met de kinderen in hun moedertaal. Wat denk je, @ralf ?

2 „Gefällt mir“

„Ik zou het op deze manier doen: iedereen spreekt met de kinderen in hun moedertaal. Wat denk je, @ralf ?“

Nu, Andrea1, wij hebben 3 kinderen. Twe kinderen zijn niet van mijn nieuwe vriend, zij praaten Duits. Mijn vriend, zijn naam is Wesley, praat mistal ook Duits, het is de taal van onze gezin. Het Nederlands praaten is moelik voor onz. Bedoelt: als zijn familie naar onz komt of wij naar België rijden is het gemakeliger. Ik wil nu graag mijn Nederlands verbeteren, misschien is het beter als ik ook beter babbelen kun.

1 „Gefällt mir“

„hulpsam
Das Wort gibt es nicht im Niederländischen, Dani. Du meinst nuttig (=nützlich)“

:joy::joy::joy: schade, dass es das Wort im Niederländischen nicht gibt. „nuttig“ heißt bei uns etwas gaaaaanz anderes :sweat_smile:.

Das ist mir völlig klar, Dani. Umso besser kannst du es dir wahrscheinlich merken … :):stuck_out_tongue_winking_eye:

3 „Gefällt mir“

Fortsetzung der Diskussion von Hallo ich bin der Peter1:

Het is wel raar, want ik ben in mijn (kerst)vakantie naar België gegaan omdat ik hier altijd al sneeuw heb en dat voor mij dus niet zo bijzonder is. Ik ga ook niet vaak skiën, soms ga ik rodelen of schaatsten. Ik wil wel graag bij de Nederlanders en de Belgen kerstfeest vieren omdat het daar dan zo mooi versierd is. Deze keer (of beter: Dit jaar) was ik in Hasselt (België) in Winterland - heel erg mooi, maar ook heel erg druk. Erg lekker vind ik de Oudejaarsbollen ??? en de Jenever. Hebben jullie ook Jenever in Nederland? De Glühwein is lekkerder in Oostenrijk.

dank je wel @Peter1
das sind sie, die leckeren bollen :joy::yum::yum::yum:

2 „Gefällt mir“

De smoutebollen zien er echt heerlijk uit. :yum:

Vlaams hoekje?

Kunnen we misschien een “Vlaams hoekje” opzetten, dat zou ik interessant vinden.

smoutebollen :belgium: oliebollen :netherlands:

1 „Gefällt mir“

Dann kenne ich sie doch. In den Niederlanden werden sie ‘oliebollen’ genannt, mit Silvester hat mein Sohn sie bei uns im Gartenhaus gebacken. Den fettigen Geruch möchte man nicht im Haus haben. :mask:

2 „Gefällt mir“
Sprachtipp

In den Niederlanden werden sie ‘oliebollen’ genannt. Silvester hat mein Sohn sie bei uns im Gartenhaus gebacken. Den fettigen Geruch möchte man nicht im Haus haben. :mask:

de geur = der Geruch

“smout” is een oud Vlaams woord voor “olie”. :wink:

3 „Gefällt mir“