Het geslacht van dierbenamingen

Hoi Nicolas,

im Niederländischen funktioniert es etwas anders:

Das grammatikalische Geschlecht spielt im Niederländischen eine viel kleinere Rolle als im Deutschen. Die allermeisten Niederländer wissen bei einem de-Wort nicht, ob es männlich oder weiblich ist. Das ist in den meisten Fällen auch gar nicht notwendig.

Die Regel ist, dass man auf de-Wörter, die nicht offensichtlich weiblich sind, mit männlichen Bezugswörtern verweist (hem, zijn …). Deswegen sagen wir

De spin? Hij zit in zijn web

1 „Gefällt mir“