De fantasie is de voorloper van de kunst - die Phantasie ist die Vorläuferin der Kunst
Bedankt Ralf. Je hebt gelijk. Wij moeten de Natuur beter verstaan proberen. Wij moeten naar de natuur meer andachtig kijken en meer blijshap vanuit Haar wonderen krijgen. Nu kijk ik anders naar je foto’s en zie wat je bedoelt.
Hallo Dirk,
Du hast Recht
Ich würde den Spruch aber mehr so übersetzen: Die Phantasie ist die Wegbereiterin der Kunst (im gesprochenen Deutsch wirst du auch einfach dann „der Wegbereiter“ hören). Ich finde das passt besser, weil Vorläufer mehr im Sinne von Vorgänger verstanden wird.
Es ist wie mit der Henne und dem Ei : weil die Phantasie zu erst da war, wurde sie zur Vorläuferin und damit zugleich zur Wegbereiterin, aber nur dann, wenn auf Phantasie die Tat folgte: ein Kunstwerke wurde geschaffen!
Peter de woudgeest?
Mooi hoor!
Echt leuke foto’s
Hier was het vanmiddag onder nul
Zo koud was het hier nog niet, maar wel mistig.
Gisteren met mijn mobieltje opgenomen…
De al bekende brug, deze keer in de mist. De twee foto’s zijn een half uurtje uit elkaar, dus het verschil in het licht. De mist was al duidelijk minder bij de koeien foto. Wat is jullie favoriet?
M’n zoon en …
.
.
… de koeien van de boer

Das erste Bild finde ich sehr schön. Ein Mann in einer leeren Welt. Alles atmet hier Ruhe und Stille.
Ik vind ze allebei leuk en ik vind ze expressief.
Beide foto’s drukken iets anders uit. Eenmaal stil en teruggetrokken. Een tijd die iedereen nodig heeft.
In de andere is het een ‘groep’ (hier: dieren) die zich in een gemeenschap bevindt.
In beide foto’s is de brug met de religieuze letters het draagende/ ondersteunende element.
Vandaag nog een beetje zon gehad, tijdens zonsondergang in de polder
en nog een spiegeling van boomstammen
Avondschemering - kort voor de stormachtige regen:
Zou men in deze context eigenlijk beter zeggen: … pas voor de regen … – of – net voor de regen … ?
Zeer sfeervol!