Ja, dat klopt!
Nog een woord voor vertikken is weigeren (NL) - verweigern (D).
In de taalkalender gaat het elk zondag om nieuwe en oude woorden. Daar vond ik het nieuwe woord: prikvertikker
klaar komen 
Uuuu
Ik kom klaar - Ich komme 
Ich komme klar- Het lukt
Ok. Nu heb ik een nieuw woord voor jullie:
vereist
?
vereist
?
vereisen >
erfordern
vereisen >
tot ijs worden, bevriezen
Nog een nakomertje:
beleefd 
belebt 
beleefd = höflich
#
belebt = druk, levendig 
dat is correct!
Hadden we eigenlijk al
wie # wie
?
Heel gewoon maar toch belangrijk 
Je zegt het: heel gewoon. Dat betekent dat het veel gebruikt wordt en een valse vriend bij uitstek is 
volgens mij hadden we dat nog niet.
Deze hadden we ook nog niet (volgens de zoekfunctie):
Los
los
hoe =
wie #
wie =
wer
(Und zu allem Überfluss klingt dann das englische
„who“ auch noch wie
„hoe“, ist aber gleichbedeutend mit
„wie“ und
„wer“……
)
Dat is correct @Oliver 
Hier nog eentje:
de steeg
#
der Steg
de steeg = die Gasse ![]()
de steiger = der Steg ![]()
Passt bij:
Der ist einfach zu schön, nicht zu fassen, das es den hier noch nicht gab:
de trekzak -
der Drecksack
Ziehharmonika =
de trekzak -
der Drecksack =
smeerlap
Zij aan zij met „sei“ 
zij -
sei
zij
=sie
sei
=wees 
Zufällig bin ich auf
Verergerd -
Verärgert
gestoßen. Auch schön.
heeft verergerd - hat sich verschlimmert 
geërgerd - verärgert 
In een krantenartikel ben ik over dit woord gestruikeld:
verliest - verliest 