Falsche Freunde - Domino

Nog een:

:netherlands: Poetin ≠ Poetin :de:

4 „Gefällt mir“

Oh oh, hör ich da wieder ein Lied raus…?

:netherlands: Poetin
Dit woord heb ik eerst " in het Duits gelezen" en niet in het Nederlands :smirk:

Vladimir Poetin

:de: Poetin - :netherlands: dichteres, poëet (weibliche Form von „poëet“?)

3 „Gefällt mir“

Nog iets nieuws gevonden:

:de: Achterbahn . :netherlands: achterban

1 „Gefällt mir“

Dat van Verena hebben we nog niet opgelost

:de: verliest. = :netherlands: leest

:netherlands: verliest = :de: verliert

3 „Gefällt mir“

:de: die Achterbahn :netherlands: de achtbaan

:netherlands: de achterban :de: die Anhängerschaft, die Basis

1 „Gefällt mir“

traineren :yemen: ≠ trainieren :de:

En ook nog dit:

traineren :yemen: ≠ trainen :yemen:

2 „Gefällt mir“

traineren :netherlands: = auf die lange Bank schieben :de:
trainieren :de: = trainen :netherlands:

Nachfolgendes gab es vor 5 Jahren schonmal, aber weil es so schön ist:

liegen :netherlands: - liegen :de:

2 „Gefällt mir“

:netherlands: liegen = lügen :de:

:de: liegen = liggen :netherlands:

Het nieuwe woord is:

:netherlands: granen :de: Grannen

Ja, ik weet. allebei woorden zijn in het meervoud en in het Nederlands een „lang a“, terwijl in het Duits een „kort a“ is.

2 „Gefällt mir“

:netherlands:granen = :de:Getreidekörner, Cerealien

:de:Grannen = :netherlands:kafnaald

Und jetzt eins was laut Suchfunktionsergebnis noch nie hier war, was aber kaum zu glauben ist:

:de:sein :netherlands:sein

2 „Gefällt mir“

:de: sein = :netherlands: zijn
:netherlands: sein = :de: Zeichen

En hier nog een leuke
:de: Po ≠ :netherlands: po

1 „Gefällt mir“

:de:po = :netherlands:kont :netherlands:po = :de:Nachttopf

Und noch einen hinterher

:netherlands:kriek :de:Krieg

1 „Gefällt mir“