Falsche Freunde - Domino

Ja, klopt. Een Andacht kunt ook een “korte“ kerkdienst (zonder het Avondmaal) zijn, bijvoorbeeld de „Maiandachten“ voor de aanbidding van Maria.

Heb je ook een nieuwe voor ons @Franzing ? :slightly_smiling_face:

Nog heel even over

verkennen.

Laut Duden ist verkennen falsch interpretieren

onderkennen is synoniem voor goed interpreteren.

:netherlands: onderkennen is dus het tegenovergestelde :de: verkennen

misoordelen is helaas geen bestaand Nederlands woord.
:de: verkennen = :netherlands: verkeerd beoordelen / fout inschatten

4 „Gefällt mir“

Dan kan ik helaas ook niet op mijn Google-vertaler vertrouwen😢
Dank je wel Peter!

2 „Gefällt mir“

Ja, dat is echt verdrietig met Google en Co.
Daar kan je alleen een echte Nederlander/ Nederlandse vertrouwen.

1 „Gefällt mir“

Hm, eigentlich hat das Wort „verkennen“ im Deutschen zwei Bedeutungen:

  1. jemandem falsch beurteilen, wie z. B. die Fähigkeiten von jem. verkennen, also unterschätzen
  2. etwas falsch beurteilen, z. B. Er hatte den Ernst der Lage völlig verkannt.

:netherlands: : verkennen - :de: erkunden
:de:verkennen - :yemen: miskennen

1 „Gefällt mir“

Dann hat der Duden doch Recht… Alles ne Frage der Interpretation :wink:

Ik heb ook nog een nieuwe:

de mus :netherlands: - :de: das Mus

2 „Gefällt mir“

:de: der Spatz - de mus :netherlands: = :de: das Mus - het moes :netherlands:

2 „Gefällt mir“

Misschien
:netherlands: er :de: er

Ik weet niet of dit woord hier al genoemd werd. (Das Wort ist für die Suche zu kurz)

4 „Gefällt mir“

Vandaag schoot me deze valse vriend te binnen:

:de: EIS <=> EIS :netherlands:

3 „Gefällt mir“

:de:das Eis :luxembourg:Het ijs :luxembourg:de eis :de: die Anforderung

2 „Gefällt mir“

Ook een false vriend

:luxembourg:poppen - poppen :de:

3 „Gefällt mir“

:de: Die Puppen - de poppen :netherlands:

:de: poppen - neuken :netherlands: Dat heb ik hier:bangbang: op het forum geleerd :crazy_face: :scream: :joy:

3 „Gefällt mir“

:netherlands:zeldzaam - :de: seltsam

2 „Gefällt mir“

:de: selten = :netherlands: zeldzaam

:de: seltsam = :netherlands: vreemd, raar, apart

4 „Gefällt mir“

geïnspireerd door @Peter1

:de: sollen - sollen :netherlands:

1 „Gefällt mir“

:de: sollen = :netherlands: (zou) moeten

:netherlands: sollen = :de: herumalbern; verarschen

2 „Gefällt mir“

Volgens mij past ‚herumalbern‘ niet zo goed. Dat klinkt té positief, eerder ‚mit jemandem spielen‘ (iemand bedoelt het niet serieus met jou), of 'auf der Nase herumtanzen‘. ‚Verarschen‘ is goed.

5 „Gefällt mir“

@Peter1 Jij bent aan de beurt :wink:

1 „Gefällt mir“