Das war dann ein schönes Zufall
Darf ich noch einen hereinwerfen? Ich sah, dass dieser Falscher Freund noch nicht erklärt worden ist.
Sprachtipp für Peter
Das war ein schöner Zufall. - Darf ich noch etwas einwerfen? Ich habe gesehen, dass dieser falsche Freund noch nicht erklärt worden ist. (Oder z.B.: Ich möchte euch daran erinnern, dass dieser falsche Freund noch nicht erklärt worden ist.)
Dan wil ik proberen jouw ‘oude’ valse vriend op te lossen:
der Lappen - de lob (N) # das Lob (D) - de lof
Nachfrage an Verena
Meinst du: dann möchte ich versuchen, oder dann werde ich versuchen …, Verena? Deine Übersetzung zielt auf die erste Variante.
Antwoord aan Alex
Ja, ich meine ‘ich möchte versuchen…’
@VerenaE : der Lappen (de lap) passt nicht.
’ de lof ’ is goed ( ’ het lof ’ = Cichorei )
Chicoree, Ralf
Lof van witlof, maar dat moet je echt weten, anders zie je het verband niet.
lob - Heber
maar ik weet niet precies wat ermee wordt bedoeld???
Misschien is het een begrip uit het volleybal? Ik heb het op google gevonden ???
Das kommt aus dem Tennis, Verena. Nennt man diesen Schlag im Deutschen nicht einfach auch Lob? (der Lob)
Taaltip voor Toetje
Off-topic: Wissen
Das ist echt Wissen, wollte ich sagen, Alex… Dat is echt kennis?
Off-topic voor Gabi
Dat is echt kennis sagt man im Niederländischen nicht, Gabi. Deswegen meine Formulierung im Sprachtipp.
Ja, dat klopt.
Hoi Alex, ik heb nog eens gekeken en heb de lob zowel bij het tennis als ook bij het volleybal op google gevonden. Tenminste in het Duits. Of dat in het Nederlands evenzo is weet ik helaas niet.
De lof - das Lob,
De lob - der Lob,
De lob - …
NL synoniem voor de ontbrekende betekenis
De kwab
En dan hebben we in het nederlands ook nog:
de zaadlob - das Keimblatt
Peter, bedoel je niet „de lof“? Andrea wees me erop, zojuist in onze live sessie.
… ook: de frontale hersenlob…(lob in de zin van ‚kwab‘)
Ik heb het veranderd
.
Hallo @caro, precies dat! Wat is daar het Duitse woord voor?
die Quabbe?, die Fettwulst, de kwab
voor Peter
We hebben erover gesproken in Delft en dan heb jij geantwoord: weer iets geleerd.
Stimmt!!!
der Lappen hat 2 Bedeutungen! De lap (het doekje) & de lob
Also:
De lof - das Lob,
De lob - der Lob,
De lob - der Lappen
@VerenaE Je had het helemaal goed! Wil jij de volgende verzinnen?