Oké, ik doe mijn best. (Ik ben zelf benieuwd of er een van den zinnen juist is )
a) Hoe vele kilometers per uur ben je gefietst?
b) Hoeveel kilometer per uur heb je gefietst?
c) Hoeveel kilometers per uur heb je gefietst?
d) Hoeveel kilometer per uur ben je gefietst?
Dat is geen gemakkelijke vraag, Ruth. Je zet ons wel aan het denken
Alex zegt dus antwoord d…ik dacht in eerste instantie aan antwoord b. Misschien zijn beide antwoorden mogelijk. Normaliter zeg je “Ik heb gefietst” (het feit dat je gefietst hebt, dan met “hebben”) en “Ik ben naar Amsterdam gefietst” (met richting, dan met “zijn”). In jouw zinnen is geen richting te bekennen, maar toch is volgens mij antwoord d ook correct. Daar ga ik even over nadenken als ik zo bij de kapper zit, daar moet ik nu naartoe. Later vandaag kom ik er nog op terug.
Ik dacht ook dat zin b juist was. Ik heb een voorbeeldzin met “rennen” gevonden. Die was
"Je hebt net een lekker stukje hardgelopen en je wilt graag weten hoeveel km per uur je nu precies gerend hebt?". Dus dacht ik dat “hebben” ook bij het fietsen goed was, omdat het niet om de richting gaat, zoals je zegt.
Zo, kale kop hier
Ik heb er nog eens over nagedacht…maar ik blijf bij antwoord b. Wel geloof ik dat je in het dagelijks taalgebruik antwoord d ook regelmatig hoort. Maar wellicht zie ik iets over het hoofd…als Alex weer terug is van haar weekendje Holland zullen we het vast horen
Fijne avond!
Ik zou zeggen: Zin B en zin D kunnen in principe allebei. Bij B leg je meer de nadruk op de tijdsduur van het fietsen, bij D op de afgelegde afstand.
De reden waarom Ralf en ik het niet zo makkelijk vonden om antwoord te geven op deze vraag is dat we deze zinnen als moedertaalsprekers niet snel zouden zeggen.
Kun je ons vertellen hoe je zin precies bedoelt, Ruth? Wat zou je in het Duits zeggen?
Hier kommt eine neue Aufgabe. Welcher Satz ist richtig?
A) De door de politie gedoodde man was ongewapend. B) De door de politie gedode man was ongewapend. C) De door de politie gedoodde man was ongewaapend. D) De door de politie gedode man was ontwapenend. E) De door de politie gedood man was ongewapend. F) De door de politie gedood man was ontwapenend.