Uit het oog, uit het hart. - Aus den Augen, aus dem Sinn.
Das ist keine 1-zu1-Entsprechung, Ralf …
Zou je van de e een u willen maken, lieve Kitty?
Hahaha Ich habe es geändert
Iets in het (zijn) schild voeren - etwas im Schilde führen.
Oeps, sorry!
Schuster, bleib bei deinem Leisten. - Schoenmaker, blijf bij je leest.
Es stinkt wie die Pest - het stinkt als de pest
Wer nicht hören will, muss fühlen. - Wie niet horen wil, moet voelen.
Wat de boer niet kent, dat vreet hij niet. - Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht.
… das frisst er nicht (Deutsche Sprache schwere Sprache ;))
Au wei , hab ich schnell verbessert
Guter Rat ist teuer - Goede raad is duur
Op ieder potje past een dekseltje - Auf jeden Topf passt ein Deckel
De wens is de vader van de gedachte. = Der Wunsch ist der Vater des Gedanken.
Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts. - Mijn naam is haas, ik weet van niets.
in het krijt staan = in der Kreide stehen
Ha, ich wusste nicht, dass man das im Deutschen auch sagen kann, Andrea. Wieder was gelernt
De aanval is de beste verdediging. = Der Angriff ist die beste Verteidigung.
Wie het eerst komt, die het eerst maalt. = Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
met aan zekerheid grenzende waarschijnlijkheid - mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinichkeit
Hij is nog groen achter zijn oren - Er ist noch grün hinter den Ohren
Waar een wil is, is een weg. = Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.