Diskussionsforum Niederländisch für Deutsche – Deutsch für Niederländer

Vorne hui, hinten pfui

Wie heeft er een betere vertaling voor de uitdrukking “vorne hui, hinten pfui” dan het wat plastische “van boven bont en van onderen stront”?

1 Like

Hoezo beter, Ingrid? Ik vind dat juist een prima vertaling :wink: De Duitse uitdrukking is ook behoorlijk salopp.

4 Like

Het is een feit
dat een geit
van voren bijt
en van achteren schijt.

Ook nogal grof, maar wel grappig.

1 Like

Maar niet echt een antwoord op de vraag van @Ingrid.2017 :wink: Dit hoort meer thuis bij de limericks en rijmpjes, Ruud.

1 Like

Ik ken het nog wat uitgebreider: het is een feit, dat de geit die Koba heit, van vorenen bijt en van achteren schijt.

2 Like

In het door @Ludo geüploade bestand “eetspreuken” las ik nog “Smakelijk eten, kont vol scheten”.