Van harte welkom hier op het forum! Heb je al ontdekt dat wij een oefenhoekje hebben waarin je eigen kleine teksten kunt plaatsen die door de anderen worden verbeterd? Misschien iets voor jou.
Zoals Jessi al zei tutoyeren we elkaar hier allemaal, ook voor Duitsers is dat heel normaal als je elkaar op een forum “ontmoet”. Maar ik begrijp heel goed dat je voor je baan waarschijnlijk de mensen meestal moet vousvoyeren, dus als je daar behoefte aan het oefenen hebt, krijgen we dat vast ook voor elkaar.
Hallo Margreet,
mein niederländisch ist vielleicht noch nicht so gut,trotzdem würde ich dir gern die deutsche Sprache näher bringen. Wollen wir es versuchen?
Ja, gerne. Auf diese Moment lese Ich ein Deutsches Buch. Ich habe es herunterladen von Amazon auf mein Kindle. Da sind ja sehr viele Worte der ich nicht verstehe. Und der Kindle kennt die Worte auch nicht. Daß ist schwierig.
Via de Kindle-shop kun je Das große Wörterbuch Deutsch-Niederländisch mit 60.000 Einträgen kopen. Het kost 2,99 €. @IngaCa in de thread die ik hierboven noemde, heeft de omgekeerde versie geïnstalleerd (Nederlands-Duits) en is er tevreden over.
Hier is de link naar het Duits-Nederlandse woordenboek op Amazon.de:
Hallo Margreet,
schreibe mir doch einfach die deutschen Wörter, die du nicht verstehst.Welches Buch liest du? Mein Vorschlag wäre, lies erstmal deutsche Kinderbücher. Da ist die Sprache einfacher. So habe ich angefangen,die niederländische Sprache zu lernen.
(zur Zeit lese ich…)
daß wordt sinds de laatste spellingswijziging in Duitsland niet meer gebruikt. Ze schrijven nu dass.
Let ook op het verschil tussen het voegwoorddass en het aanwijzend voornaamwoord (en lidwoord) das. Dat laatste is wat je hier nodig hebt. Snap je wat ik bedoel?