Voetbal! ⚽

mag ;)

Ik mag Bayern München niet.

Ik hou niet van Bayern München.

Het woord mogen is een valse vriend en de betekenis is niet „mögen“, maar „dürfen“.

https://woordenlijst.org/#/?q=mag

1 „Gefällt mir“

ik mag hem niet is prima Nederlands. :wink:

Ik mag BM niet is ook goed.

Maar…Ik mag geen spruitjes betekent ich darf keinen Rosenkohl
Ich mag keinen Rosenkohl = ik lust geen spruitjes of ik hou niet van spruitjes.

4 „Gefällt mir“

Dat is in ieder geval goed, onafhankelijk van taal en grammatica… :wink:

3 „Gefällt mir“

Ik kan niet godt schrijven en spreeken in Nederlands. Maar, ik mag de taal. Ook Deens.

@Zevener

taaltip

Ik kan niet goed Nederlands spreken en schrijven, maar ik vind de taal, net als Deens, erg mooi. (leuk kan eventueel ook. Hier past ‚mag‘ niet zo goed).

1 „Gefällt mir“

https://www.sportschau.de/fussball/international/az-alkmaar-stadiondach-eingestuerzt-100.html

:scream:

1 „Gefällt mir“

Hemeltje! Goed dat niemand is geschaad. Ik ben benieuwd wat de oorzaak is.

De wind, zeggen ze op NOS :dash::dash::dash:

Ik las het ook, mijn broer reed daar nog twee uur voordat het gebeurde langs…
Gelukkig is er niemand gewond geraakt.
Het valt zeker lastig om daar ook weer vertrouwen in te hebben. Een dak mag eigenlijk helemaal niet instorten, ook als het heel erg windig is, toch… :frowning:

4 „Gefällt mir“

Ich hatte vergessen, dass “mag” im niederländischen “leuk” heißt.

Geeft it in Nederland fans van Duitse voetbalteams?

@Zevener

Tipp für Zevener

Zijn er in Nederland… („Geeft“ ist nicht „Gibt“ - „Geeft niet“ heißt so viel wie „Macht nichts“ und „Dit mag niet“ ist „Das ist nicht erlaubt“ im Sinne von „Darf nicht“)

Und noch kurz zu „leuk“ und dem deutschen Wort „Mögen“: Nederlands is een leuke taal - Niederländisch ist eine schöne Sprache" Im Sinne von „mögen“ müsstest Du es immer mit „vind“ sagen: Ik vind dit erg leuk/mooi. Für sich allein bedeutet „leuk“ halt „schön“.

2 „Gefällt mir“

Blijkbaar zijn er heel ernstige problemen in het hele gebouw… :slightly_frowning_face:

1 „Gefällt mir“

my error :confused:

Wauw… daar heb ik geen woorden voor…

Lasse Schöne heeft verruilt het Eredivisie. Na zeven jaar bij Ajax heeft hij tekent een contract bij Genoa in Italie.

1 „Gefällt mir“

Wat erg, zeg. Net gezien, dat ze de volgende twee wedstrijden dan in Den Haag gaan spelen. Ben benieuwd naar hoe het daar verder gaat…

Vandaag:
:soccer::soccer: :de: 2 : 4 :netherlands: :soccer::soccer::soccer::soccer:
Solange ich nicht :netherlands: adoptiert bin, schlägt mein Fußballherz doch ein bisschen mehr für :de::soccer: :wink:

3 „Gefällt mir“

Lasse Schöne heeft de Eredivisie verruild. Na zeven jaar bij Ajax heeft hij een contract getekend bij Genoa in Italië.
(getekend mag ook aan het eind van de zin.)

:tired_face::see_no_evil:

1 „Gefällt mir“