En dankzij Peter
het alarm - der Alarm
En dankzij Peter
het alarm - der Alarm
het spoor - das Gleis
de spoor - die Spore
Maar dat is toch niet verwarrend.
het spoor = das Gleis
de spoor = die Spore
Verwarrende lidwoorden / Unterschiedliche Artikel
Kijk:
„Waarvan het lidwoord verschil is“
PS: Das würde besser hierhin passen:
Zelfstandige naamwoorden met "het" en "de"
Maar tenminste interessant, omdat het spoor en de spoor bestaan.
de interesse = das Interesse
de limiet = das Limit
de datum = das Datum
Abgeschaut habe ich es beim Wortdomino. Danke @VerenaE.
De verloopdatum
Woorden die eindigen op -um zijn altijd onzijdig in het Duits: das Datum, das Museum, …
het ongeduld = die Ungeduld
het geduld = die Geduld
het gaas - die Gaze
het applaus = der Applaus
de knie = das Knie
het slop = die Gasse
in het slop raken
in eine Sackgasse geraten
de foto = das Foto
de portemonnee = das Portemonnaie, das Portmonee
de bingo = das Bingo
het circus = der Zirkus/ Circus
Voorbeeldzin: Het circus had zijn tent neergezet op het plein.
de puree = das Püree
de aardappelpuree = das Kartoffelpüree, der Kartoffelbrei
Maar alleen Nederlanders “zitten in de puree”, wanneer ze in de problemen zitten.
Duitsers “sitzen in der Tinte” of “in der Klemme”.
Maar ze eten allemaal graag stamppot…
het slijm = der Schleim