Piano is ook heel mooi. Je kan er heel veel mee doen. En dan nog een saxofoon erbij…
Hier past ook nog:
de fagot - das Fagott
de versnellingsbak = das Getriebe
Niet altijd, Verena:
het orgel – die Orgel
Dan moet het een fout in mijn grammatica boek zijn. Daarin staat dat muziekinstrumenten “de” - woorden zijn.
Bedankt Andrea, ik heb hier al naar een uitleg gezocht, maar ik heb het niet kunnen vinden.
het afval - der Abfall
het hengsel - der Henkel
de training - das Training
de krokodil - das Krokodil
het hondenhok = die Hundehütte
Maar: de hut – die Hütte
het pad - der Pfad
Maar: de pad - die Kröte
de stage = das Praktikum
de maatschappelijke stage = das Sozialpraktikum
de quiz - das Quiz
Wahrscheinlich meinst du ‚das Quiz‘
Ja natuurlijk, hier habe ich wel in het “Nederlands” gedacht? Ik heb het verbeterd.
de zakdoek = das Taschentuch
de handdoek = das Handtuch
NL: de doek
D: das Tuch
Nicht in allen Fällen, Andrea.
Wenn es zum Beispiel um die Leinwand oder den Vorhang im Theater geht, sagt man im Niederländischen het doek.
het doek valt → der Vorhang fällt