Verwarrende lidwoorden / Unterschiedliche Artikel

Dank je, Verena :slight_smile: ik voeg het aan het overzicht toe.

2 „Gefällt mir“

Verbazingwekkend, zeg. Dank je wel.

3 „Gefällt mir“

Das gilt leider nicht für: de verkoop, de gedachte, de gemeente, de gestalte en de gewoonte :wink:

4 „Gefällt mir“

Behalve “de verkoop” zijn die allemaal met drie lettergrepen, lieve Kitty. :wink:

4 „Gefällt mir“

Oops! Sorry!

3 „Gefällt mir“

Ja Kitty, je heb gelijk: de verkoop maar ook de verhuur zijn uitzonderingen

Maar ook bij de regel: „Woorden, die op -um eindigen, zijn het-woorden“, zijn er uitzonderingen::
de datum, de geranium

2 „Gefällt mir“

Keine Regel ohne Ausnahmen … Das gilt wohl für alle Sprachen :wink:

Ich finde es aber interessant, zu sehen, welche “Regeln” es offensichtlich alles so gibt. (Als niederländische Muttersprachlerin braucht und kennt man solche Hilfsmittel nicht. )

2 „Gefällt mir“

het midden — die Mitte

1 „Gefällt mir“

Hier heb ik twee links gevonden:

De Het - Regeln für Artikel im Niederländischen - PASSION4TEQ

de koorts - das Fieber
het preventieve onderzoek - die Vorsorgeuntersuchung

2 „Gefällt mir“

het fietsenrek - der Fahrradständer

het record – der Rekord

1 „Gefällt mir“

de foto = das Foto

het litteken - die Narbe

Aber: het teken – das Zeichen

1 „Gefällt mir“

het onderscheid, (het verschil) - der Unterschied

1 „Gefällt mir“

het ondergoed = die Unterwäsche

Aber: het goed – das Gut

het kruispunt - die Kreuzung

Aber: de kruising – die Kreuzung