Versuch eines Gedichtes

Hoi, het is vele jaren geleden dat ik het enige gedicht van mijn leven schreef. En dit is een poging tot vertaling in het Nederlands:

Het was koud en het was donker

Er waren te veele dagen dat niets de moeite waard was,
dagen die op elkaar leken als de een op de ander – troosteloos en leeg.

Maar het kwam de dag dat alles veranderd.
De dag dat ik je voor het eerst zag,
keek in je stralende ogen en hoorde je gelach.

En de dag kwam waar ik je kon voelen en ruiken,
waar ik de tijd met jou vergat en één met jou was,
de dag dat ik je hart voelde kloppen und het tegen me sprak.

Hat kwam de dag waar ik verliefd op jou werd.
En het was warm en het was licht.

4 „Gefällt mir“

Hallo Daniel. Dit is een van de weinige gedichten op ons forum.
De inhoud is vrij geschikt om verder een liedje ermee te schrijven.
Is de orspronkelijke versie in rijme geschreven?

Hoi estarling, dit is het origineel van het gedicht:

"Und es war kalt und es war dunkel.

Und es gab zu viele Tage, an denen nichts lohnte.
Tage, die sich glichen, wie ein Ei dem anderen – trostlos und leer.

Und es kam der Tag, der alles veränderte.
Der Tag, an dem ich Dich traf,
in Deine strahlenden Augen sah und Dein Lachen hörte.

Und es kam der Tag, an dem ich Dich spüren und Dich riechen konnte,
an dem ich mit Dir die Zeit vergaß und mit Dir eins war.
Der Tag, an dem ich Dein Herz schlagen spürte und es zu mir sprach.

Es kam der Tag, an dem ich mich in Dich verliebte.
Und es war warm und es war hell."

…helaas niet op rijm

Groetjes

1 „Gefällt mir“

Ik zie geen probleem in verband met de rijm.
Je kan makkelijk een lied uit een gedicht zonder rijme ook componeren,
als een een muzikant bent. Maar dat neemt wat geduld en tijd. :slight_smile:

Je hebt gelijk en bent van harte welkom om je te laten inspireren.

Dit is een mooie uitdaging, Daniel. Helaas heb ik geen ervaring ermee. Staat er iemand tussen ons die verder een liedje uit het bovenstaande gedicht kan maken ?

Misschien voelt iemand zich aangesproken en gaat de uitdaging aan. Maar ik vind dat er veel ritmische aanpassingen nodig zijn.

Hartstikke leuk dat je je gedicht met ons deelt, Daniel!

In dit thema vind je er nog meer:

Het zou leuk zijn als we nog meer gedichtjes met elkaar op het forum zouden delen. Zowel in het Nederlands als in het Duits. Als ik er zelf eens eentje geschreven heb, zal ik hem posten :smiley:

1 „Gefällt mir“