Een does is een Pudel @VerenaE
taaltip @VerenaE
Bedankt Andrea, werde ich beim nächsten Wort (welches ich nirgends finden kann) einmal ausprobieren.
Ik weet ook niet of de link goed is, omdat ik het pas vandaag heb gevonden.
Met online woordenboeken heb ik ook geen goede ervaringen opgedaan. je kunt er niet op vertrouwen.
Ik doe het meestal zo dat als ik geen woord weet, ik het opschrijf om te googlen.
Dus het „onbekende woord“ en „betekenis“.
Bijvoorbeeld: zelfrijzend bakmeel
Dit heeft als voordeel dat ik de uitleg in het Nederlands kan lezen en dus ook kan leren.
Heel goed geschreven. ditto! Ik denk ook dat het niet belangrijk is of een tekst absoluut zonder fouten is geschreven. Belangrijk is dat men alles goed kan begrijpen en dat de schrijfstijl interessant en vol afwisselingen is. Natuurlijk mogen er niet té veel fouten in zitten en de grammatica mag ook niet vol van fouten zijn. En dat is jou toch heel goed gelukt. En met de tijd gaat het beetje bij beetje altijd verder vooruit.
( wat ook kan: En met de tijd zal het stapje voor stapje ook steeds beter gaan. )
(En ik heb net ook weer eens een kleine tekst geschreven
).
Bedankt @Peter1 voor de verbeteringen. Dit keer is mijn tekst zonder té veel fouten uitgevallen. Is het toeval of heb ik er toch nog iets bij geleerd?
Dat hoop ik ook altijd
Maar ik ben ik er achter gekomen dat ik helaas echt hardleers ben. Maar ook een optimist! Ik doe er gewoon wat langer over
Ik ben blij dat er ook anderen zijn die dit soort dingen ‚vergeten‘
Nee, ik leer er toch niets meer bij!
Ik hoop toch echt dat we
alleen wat langzamer leren en misschien iets meer moeite moeten doen. Ik heb de hoop nog niet opgegeven
Ik hoop dat je gelijk hebt! Maar misschien moeten we toch een beetje opschieten?
Nee, daar willen we nog niet aan denken.
Verena (en Peter), maak je geen zorgen: Je doet het prima
Vraag aan @Peter1
Snap ik het verschil juist?
Een stevig hogedrukgebied hebben we op het ogenblik: Heel heet, 35 graden en meer, iedereen zeurt, alleen in de zomer. (Dat was ook mijn gedachte)
En een stabiel hogedrukgebied beweegt niet, bestaat maar een paar weken. Komt ook 's winters voor.
voor @VerenaE
Snap ik het verschil? Of Begrijp ik het juist?
Je hebt het goed begrepen. Stevig zegt meer over de kracht en omvang, stabiel meer over de plaats. Vaak zullen beide begrippen wel gelijktijdig voorkomen.
Een stevig, krachtig hogedrukgebied kan ook in de winter voorkomen. De termen die daar aan gegeven worden zijn Omegahoog, Scandihoog en Russische beer. Vooral schaatsliefhebbers horen die namen graag.
Das bedeutet, dass es nur einige Wochen existiert, Verena.
Meintest du vielleicht eher:
… kan echter een paar weken bestaan (echter = jedoch)
Ja Alex, Je hebt gelijk.
Hoi Peter,
Nog enkele dingetjes op een rijtje:
- rijen : in rijen zetten/ plaatsen/opstellen, (bv, boeken, soldaten)
- rijten: scheuren, (inscheuren, openscheuren) (bv.textiel, blessure)
- rijden: zich per rijdier, of mechanisch vervoermiddel verplaatsen (bv. in een wagentje
)
rijden/vervoeging - WikiWoordenboek
P.S. Ik hoop maar dat de ‚echte taalkundigen‘ er ook zo over denken.