Ik denk bij het woord ‘chaos’ aan mijn Nederlandse boeken, omdat die in het hele huis omheen liggen. Op de tafel in mijn werkkamer liggen enkele, op de tafel in de woonkamer liggen er ook twee, (in die werk ik net) en een of twee lesboeken liggen boven in de slaapkamer. Maar vaak weet ik niet in welk boek ik vandaag kan leren. Ik kijk een beetje in dit en een beetje in dat boek. Zelf leren is dus ook chaos.
Hoe het ook gezegd kan worden:
1/ omdat die door het hele huis slingeren.
2/ dat zijn de boeken waarin/waarmee ik bezig ben.
3/ ik blader dan weer door dit boek dan weer door dat boek. ( ik blader vaak wat willekeurig door m’n boeken heen)
4/ wat jij zegt kan… maar ik denk dat je bedoelt: zelfs het leren is dus chaos.
Helaas heel herkenbaar wat je schrijft. Daarbij denk ik vaak ook nog, dat je op dit forum leuker en beter leert, dan dat met alleen maar boeken mogelijk is.
Rije is eigenlijk geen bestaand woord meer (was aanvoegende wijs van rijen, is nu rijt geworden. Rijen betekend hetzelfde als rijden. Als ik het goed heb. Misschien weten echte taalkundigen hier meer .
Vandaag heb ik een vraag - Ik kan er geen uitleg vinden: Wanneer gebruik ik ‘zeker’ en wanneer ‘vast’?
Deze zin heb ík geschreven: Het was zeker heel interessant.
De antwoord van @Peter1 was: " zeker" is meer Belgisch. “vast” is Nederlands: Het was vast heel interessant.
Maar nu hier:
Mijn voorstel: Nee, ik schrijf zeker (of: vast?) geen thriller. De antwoord van @Kitty : ‘zeker’ is goed.
Ik zou ‘zeker/vast’ in beide gevallen met: bestimmt of sicher vertalen. Maar wat is nu het verschil??
Hoi @Peter1, waarom is Andrea de oplossing nu al wat ‘dichter bij’ en niet wat ‘nader’?
Misschien wordt ‘nader’ gebruikt, als iets in de buurt is, dus bvb: Mijn huis staat nader bij de straat dan jouw huis? Of moet ik hier ook zeggen: Mijn huis staat dichter bij de straat dan jouw huis?
Kortom: wat is het verschil tussen ‘nader’ en ‘dicht bij’’?
Maar je zegt weer wel dat je het probleem nader wilt bekijken
Ik denk dat het iets met overdrachtelijke taalgebruik te maken heeft. Ik weet het niet🤔
Mensen kunnen dichter bij elkaar komen, en mensen kunnen nader tot elkaar komen. Het eerste betekent dat de afstand in meters kleiner wordt. Het tweede betekent dat ze meer begrip voor elkaar krijgen: oftewel de geestelijke afstand wordt kleiner.