Typisch niederländische Wörter - typisch Nederlandse woorden

Dank je Alex!

1 „Gefällt mir“

Moeilijk doen - vind ik ook een leuke uitdrukking.

2 „Gefällt mir“

Ik hou van

terugtraprem
achteruitkijkspiegel.

2 „Gefällt mir“

waarschuwingsknipperlichtinstallatie

hottentottententententoonstelling
(hoewel men het tegenwoordig “Hottentotten” niet meer mag zagen)

1 „Gefällt mir“

Dit zeiden we in mijn jeugd – lang geleden …
hottentottenpotentatententententoonstelling(-plaatsbewijzencontroleuse)

3 „Gefällt mir“

Dit blijkt de Nederlandse antwoord op Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän te zijn.

2 „Gefällt mir“

mützenschnur

Fehlt noch ein "s"
Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänsmützenschnur

:sweat_smile: jetzt aber

1 „Gefällt mir“

Auch ein typisches niederländisches Wort: het elftal

Musste ich heute morgen daran denken, als ich den Text von Petra gelesen habe.

2 „Gefällt mir“

Folgendes ist natürlich sowieso ein Niederländisches Wort (bzw. zwei), aber es ist einfach so offensichtlich und unverkennbar diese Sprache und dazu noch derzeit etwas omnipräsent:

Verschrikkelijke Ikke

1 „Gefällt mir“

Es ist auf jeden Fall eine großartige Übersetzung des amerikanischen Filmtitels Despicable Me :slight_smile:

2 „Gefällt mir“

Und 'ne gute Aussprache-Übung :wink:

2 „Gefällt mir“

polderen (konsensorientiert verhandeln – in der Politik, aber auch generell)

1 „Gefällt mir“

Ich entdecke gerade jetzt erst, dass es hier im Forum auch ein Thema für niederländische Lieblingswörter gibt :slight_smile:

Die können – müssen aber nicht – deckungsgleich sein mit denen, die wir hier sammeln …

1 „Gefällt mir“

Aussprache-Übungen sind immer gut.

Ich habe mir hier in letzter Zeit einige Sätze und Zungenbrecher angeschaut, um die Aussprache zu üben. :wink:
Ik heb niet heel veel mogelijkheid Nederlands te spreken. (eigentlich keine)
Also versuche ich mir Sachen anzuhören und nachzusprechen.

Groetjes,
Andrea

1 „Gefällt mir“

Nog eens: verhoogde rijbaanscheiding😉

2 „Gefällt mir“

doorgang verkeer gestremd :pensive:

1 „Gefällt mir“

Centurion, meinst du vielleicht “nog een” anstatt “nog eens”? Nog eens bedeutet soviel wie “noch einmal” (als hättest du es vorher schon geschrieben und möchtest nochmal darauf hinweisen) :slight_smile:

Dat is precies wat Ik bedoelde, Ralf. De letter “s” komt van " noch eins":wink:

1 „Gefällt mir“

vergunninghouder
veen
veenontginning

1 „Gefällt mir“