Es gibt einen Deutschen Radiosender fĂŒr Junge Leute und den höre ich mal ab und an.
Die sagen doch tatsÀchlich, kein Scherz!
Heute sind es in Bochum 14, DĂŒsseldorf und Wuppertal 15
Und Duisburg schafft 16 Grad.
( jetzt kommts!)
Morgen wird es um die 19 Grad!
Das sagt man doch so nicht!
Dann doch lieber auf niederlÀndisch!
Morgen wordt et in het Noorden 19 graden!
Eindeutig und unmissverstÀndlich!
Kein bis zu, evtl, vieleicht ja auch nicht.
Jeder weiss doch das niemand ans Kreuz genagelt wird, wenn die Wettervorhersage mal nicht stimmtâŠ
Aber die vom Radiosender wenn die noch so ein falsches
( fĂŒr mich ist das falsch) ĂŒber den Ăther senden.
Die deutsche Sprache verarmt immer mehr.
Gleich ob Radio, TV oder (Boulevard) Presse, auch in der Umgangssprache.
Wie kommst du denn darauf?
Hoi Wolf, ich verstehe ehrlich gesagt auch nicht, was das mit einer Verarmung der deutschen Sprache zu tun haben sollte.
Anyway, ich bin kein Fan von Regen (hier an der Elbe hatten wir die letzte Woche auch reichlich davon), aber die aktuellen Temperaturen sind fĂŒr mich optimal.
Groetjes van Alex (die am Wochenende zurĂŒck aus dem Urlaub kommt)
Aber beim NPO sagen sie doch auch immer âHet wordt een graad of twintigâ.
Da habe ich wohl das Schreiben von Hajo nicht richtig gelesen und falsch interpretiert.
Nee, genau richtig gelesen!
Wenn dann deutsch, dann auch richtig!
Dan heb je geluk, Alex. Als ik het weerbericht mag geloven, blijft het ook na het weekend hetzelfde weer als nu. Ik ga daarom de zon maar opzoeken op SiciliĂ«âŠ
Welkom terug op het forum trouwens! Dan stijgt in ieder geval de gevoelstemperatuur in het (voor mij) koude Aken
off topic
Wat leuk @ralf daar willen we ooit ook naartoe. Misschien heb je tips voor mij waar je daar het best kunt logeren en wat je in ieder geval moet zien?? Wanneer ga je dan? Ik moet nog drie jaar tijdens de officiële zomervakantie op vakantie gaan, daarna mag het ook buiten die tijd In ieder geval een goede reis gewenst!!
Quaranta gradi in Sicilia, molto caldo!
Dat is prima Ralf, maar ik geloof dat veel mensen in deze thread twee dingen door elkaar halen:
zonneschijn en hoge temperaturen.
We hebben in de afgelopen tijd in Duitsland en Nederland weliswaar veel regen gehad, maar ook best veel zon. Een lekker zonnetje en 20 tot 25 graden vind ik heerlijk. Vandaar dat ik in de zomer ook niet zo nodig naar het zuiden hoef.
In Zuid-Europa zijn de zomers gewoon heel droog en heet omdat de hogedrukgordel van de innertropische konvergentiezone in dit seizoen naar Noorden is verschoven. Dus voelt de hitte niet zo erg aan. Duitsland en Nederland liggen de hele jaar in de westenwindzone en krijgen vochtige lucht vanuit de Atlantiek, dus is de luchtvochtigheid in de zomer hoger ondanks de temperatuur en vochtige hitte kan lastig zijn.
Ik zal in augustus op een korte trip naar Belgrad gaan, daar zal het waarschijnlik ook heet zijn.
Gisteren was het in Nederland âcode roodâ: door het winterse weer (lees: veel sneeuw) werd mensen aangeraden om thuis te blijven.
âMaatschappij-ontwrichtend weerâ wurde das Wetter gestern in den Nachrichten genannt (ins Deutsche ĂŒbersetzt: Gesellschaft-lahmlegendes Wetter).
Sneeuwt het eindelijk eens een keer in Nederland, is het meteen paniekâŠ
Hier in Aken regende het trouwens alleen maar, ik heb geen sneeuwvlokje gezien.
Met âpaniekâ druk je het nog vrij mild uit, geloof ik⊠Het was ook wel heel erg veel sneeuw voor Nederland! Een familielid heeft met de auto 2,5 uur gedaan over een stukje dat normaal maximaal 20 minuten zou moeten duren, omdat de snelweg volledig vaststond en er op de op- en afritten meerdere vrachtwagens geschaard waren. Het treinverkeer was natuurlijk ook volledig ontregeld en veel scholen en bedrijven waren vanaf een uur of twee 's middags gewoon dicht - en dat hoewel er ook heel veel mensen uit voorzorg thuis gebleven zijn.
In Karlsruhe heeft het ook gewoon de hele dag geregendâŠ
Ich wundere mich immer, wie man in den AlpenlÀndern mit dem Schnee umgeht. Oder in den skandinavischen LÀndern. Wie war das Wetter in den verschiedenen Teilen von Deutschland eigentlich gestern?
Hoeveel centimeter was er in Nederland gevallen gisteren?
Ik kom net uit Midden-Nederland en kan bevestigen dat er behoorlijk veel sneeuw is gevallen. âs Nachts bevroor alles en dat zorgde, samen met nieuwe sneeuwval, voor moeilijk begaanbare wegen.
Die gĂ€ngigen Online-WörterbĂŒcher habe mir jetzt schon drei verschiedene Ăbersetzungen fĂŒr das deutsche Wort âSchneeregenâ geliefert: ijzel, natte sneeuw, und schlieĂlich sneeuwregenâŠ
Ich meine jene Mischung aus kleinen Schneeflocken und Nieselregen, die nicht liegenbleibt; aktuell hatten wir sie beispielsweise in Aachen.
Was wĂ€re der beste niederlĂ€ndische Ausdruck dafĂŒr und was gibt es sonst noch so fĂŒr Ăbersetzungen aus der Welt von Schnee und Eis? ïž:snowman2:ïž
Hi Oliver, die gĂ€ngigste Bezeichnung im NiederlĂ€ndischen fĂŒr Schneeregen dĂŒrfte natte sneeuw sein.
IJzel kann man als Eisregen (Niederschlag) oder auch Glatteis (auf dem Bodem) ĂŒbersetzen.
Magst du aus deiner Frage eventuell ein eigenstÀndiges Thema machen?
Groetjes von Alex
Vandaag moest ik naar Nederland, dwars door de storm dusâŠ!
Wat een verschrikkelijk weer: omgevallen bomen, daken vlogen van huizen en mensen werden omvergeblazen. Gelukkig ben ik weer heelhuids thuisgekomen.
Hier een overzicht van enkele stormvideoâs: