Niederländische Kryptogramme

Poeh, ik vond het moeilijk en zonder je laatste aanwijzing had ik het niet opgelost.

De crypto’s hoeven voor mij niet moeilijker te zijn. :slight_smile:

3 „Gefällt mir“

Oh ja, daar ben ik het eens met Andrea. Niet nog moeilijker alsjeblieft! Want Ik moet s’nachts ook weer eens slapen. :first_quarter_moon_with_face: :clock2: :waning_crescent_moon: :clock4: :new_moon_with_face:

2 „Gefällt mir“

Eh, ja, een goede nachtrust is belangrijk heb ik mij laten vertellen.
Welnu, hier is een cryptogrammetje dat misschien niet te moeilijk is:

Een vliegende grappenmaker (NL. 9 letters)

Taaltipje

Ik moet s’nachts => 's nachts
(Komt van “des nachts”)

3 „Gefällt mir“

Als het een Duits cryptogram was, zou ik spontaan zeggen: Spaßvogel.
Maar Nederlanders hebben alleen „lolbroeken“ (in het Duits letterlijk vertaald: Spaßhosen). :grin:

Overigens ken ik het woord uit een cryptogrambeschrijving: lolbroek.

2 „Gefällt mir“

Ja, dat is goed.
In Nederland hebben lolbroeken, grapjassen en narrenpakken, maar „spotvogels“ hebben we ook. Echte vogels wel te verstaan: Spotvogel - Wikipedia
Niettemin is de vertaling van een „Spaßvogel“ een „spotvogel“.
Leuk hè.
.

3 „Gefällt mir“

Een nieuwe opgave:
Die Duitse muzikant heeft een baan in de ruimte gekregen?
Dat is wel ver van huis.
(8 letters)

1 „Gefällt mir“

Hoi Ludo,

Dat is echt grappig. :grin: Wanneer ik naar jouw cryptogram kijk, heb je de zin veranderd. Misschien is de muzikant op tournee? :smiley:

Ja hij is wel min of meer op tournee, maar anders dan jij denkt.

Hoe weet je wat ik denk? :wink:

Misschien: Al-tistin?

het al
Alt is als de sopraan een zangstem.

Ik denk dat de oplossing verkeerd is, maar dat het op de een of andere manier iets met de wereldruimte te maken heeft. Klopt dat?

Ja, de ruimte: het heeal, het universum => Der Raum , das All, das Universum

Even voor mij: Het is maar één Nederlandse (?) woord.

Anders zou ik waarschijnlijk “MajorTom” zeggen, want dat was een hit van Peter Schilling in de jaren tachtig (Völlig losgelöst).

Maar dan zou je geschreven hebben: 5 + 3 letters, toch?

Klopt, de 8 letters zijn van een Duitse achternaam.

Voor 100% weet ik dat natuurlijk niet, hooguit 90%. :joy:

1 „Gefällt mir“
Aanwijzing

Toen de man nog leefde, was de telefoon nog niet uitgevonden.

1 „Gefällt mir“

Nadat ik alles opnieuw heb gelezen, zou ik zeggen:

Telemann

Georg Philipp Telemann – Wikipedia

1 „Gefällt mir“

Heel goed :notes::notes::notes:

PS. (4246) Telemann – Wikipedia

2 „Gefällt mir“

Een nieuw crytogram:

  • Wij hebben onze kennis op de plank liggen. (10 letters)
3 „Gefällt mir“

Veel te gemakkelijk voor een crypto. :slight_smile:

Maar misschien wel goed om te oefenen voor het oplossen van crypto’s. :+1:

(Ich sage mal nichts. Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich die richtige Antwort habe.)

Ik denk erover na hoe ik het woord zou hebben geparafraseerd.

1 „Gefällt mir“

Ach, je bent gewoon te pienter. :smile:
Het was al weer een tijdje stil, dus dacht ik misschien zijn die crypto’s nog niet leuk (te moeilijk.) Misschien helpt het om wat eenvoudigers op te geven, of te formuleren.
:slightly_frowning_face:

2 „Gefällt mir“

Mag ik het proberen om het spelletje vlot te trekken ?

Wetenschap ?

2 „Gefällt mir“

Ja Hans dat is het:

  1. kennis is ook weten en
  2. een plank in een kast of magazijnrek is ook een schap
    Samen: wetenschap.
    Geinig toch?
2 „Gefällt mir“