Lievelingswoorden: niederländische Lieblingswörter

Auf Aruba haben wir mal ein Schild an einer Firma gesehen auf dem stand “Hier Bellen!” das fand meine Frau auch ziemlich lustig. :rofl: :dog:

1 „Gefällt mir“

Wie dieses hier, Christian?

3 „Gefällt mir“

Ja :+1:

Wie gesagt, mir wäre das eigentlich überhaupt nicht aufgefallen, fände es dann aber doch auch irgendwie lustig die Vorstellung jemand würde dort anfangen zu bellen.

2 „Gefällt mir“

Ja, leuk! :grin:

En hoezo de “T” binnen geslopen is, weet ik niet… :rofl:

1 „Gefällt mir“

Heidag

Ik laas onlangs van een heidag (met de betekenis kan ik wel wat beginnen. Maar letterlijk vertaalt in het Duits heb ik het nooit gehoord).
Ik vind dat dat is een leuk woord voor iets waaronder men zich wel iets anders voorstelt dan het werkelijk betekend.
(Heidag ook heisessie genoemd, zegt Wikipedia).

https://nl.wikipedia.org/wiki/Heisessie

ein paar Sprachtipps für Ralf
1 „Gefällt mir“

Taaitaai :laughing:
Wat een mooi woord voor : Lebkuchen

1 „Gefällt mir“

Ik vind de olijfolie grappig - olijfolie :grin:

1 „Gefällt mir“

Dat is niet helemaal hetzelfde, Jürgen :wink:

1 „Gefällt mir“
off-topic

De Luizenmoeder - Een helder licht. :smiley:

Directeur Anton: Ooievaar!
Juf Ank: Ooievaar?
Directeur Anton: Oi revoir!
Juf Ank: Au!
Directeur Anton: Au?
Juf Ank: Au revoir. Niet oi.
Directeur Anton: O

2 „Gefällt mir“

Die Wörterbücher machen es sich mit der Übersetzung meistens zu einfach.
Ich hätte vorher mal in deinen Blog schauen sollen, da hast du es wunderbar erklärt…

2 „Gefällt mir“

Jetzt müsste ich echt eben überlegen was denn Olij-folie sein könnte :see_no_evil:

1 „Gefällt mir“

Hoi Verena,

met je eens, mijn man vroeg toen, weet jij wat “oli-folie” betekent? Ik kwam er pas achter, toen wij in de supermarkt stonden, en hij het woord op een fles terug vond… :laughing:

3 „Gefällt mir“
Off-topic

Gehört hier nicht hin, da deutsch, aber so geht es mir mit “Schokoeier”.

3 „Gefällt mir“

Ja, ich lese auch immer olij -folie anstelle von olijf-olie.

Ich denke dann auch erst "Äh? Was für eine Folie? Ach ja “Olivenöl”.

Es ist halt ein Bommelding. :smiley:

5 „Gefällt mir“

Wat hebben de Nederlanders toch voor lange ingewikkelde woorden:

achteruitkijkspiegel

In het Duits kort:

Rückspiegel

3 „Gefällt mir“

Ik denk daar moeten wij Duitsers niet over gaan klagen… :laughing:

1 „Gefällt mir“

Donaudampfschifffahrtskapitän :rofl::rofl::rofl:

1 „Gefällt mir“

Ik denk dat:wink:

en verder? - Volgens mij moeten wij Duitsers daar niet over gaan klagen…