Was wäre denn die niederländische Entsprechung von nachsagen im Sinne von
von jemandem in dessen Abwesenheit sagen, behaupten, über ihn verbreiten
Beispiele
jemandem Hochmut nachsagen
man kann ihm nichts nachsagen (man hat keine Handhabe, ihn zu verdächtigen)
du darfst dir das nicht nachsagen lassen (nicht dulden, dass man das von dir behauptet)
Nachsagen ist das selbe wie roddelen, ein Wort, das ich heute neu gelernt habe.
Nachsprechen ist, wenn ich etwas wiederhole, was ein anderer gesagt hat.
Roddelen ist mehr tratschen - das kann natürlich auch ‘nachsagen’ beinhalten, muss aber nicht. Also Gespräche mit mehr oder weniger nachprüfbarem Wahrheitsgehalt. Das deutsche ‘nachsagen’ ist schon einen Schritt weiter, zumindest nach meinem Gefühl.
„nazeggen“, iemands woorden herhalen => ook „nabouwen“
„nadragen“ iemand iets (bv. een misstap) altijd en eeuwig blijven verwijten.
Voorbeeld: Dat hij toen dronken was wordt hem nog altijd nagedragen.
Das ist noch ein wichtiger Aspekt: nicht immer bedeutet „jemandem etwas nachsagen“ im Deutschen etwas Negatives. Man kann damit durchaus auch eine gewisse Hochachtung oder etwas Wertschätzendes aussagen, wie in dem Satz oben oder z.B. „Ihm wurde nachgesagt, der beste Schütze im ganzen Wilden Westen zu sein“ etc.