Ich war noch nie ... / ich hatte noch nie ... auf Niederländisch

Super Helga, bedankt!

Die Regel mit den nachstehenden Schlüsselwörtern gilt jedoch fürs Englische, aber nicht unbedingt für das Niederländische:

Du kannst im Niederländischen prima sagen, dass du:

in Hamburg bent geweest
oder
vorig jaar bij de gemeente hebt gewerkt.

Vereinfachend gesagt kann man festhalten, dass man im Niederländischen das Perfekt verwendet, um ein abgeschlossenes Ereignis zu beschreiben, wobei das „Ergebnis“ im Vordergrund steht:

Ein Beispiel:

Ben je bij de kapper geweest?

Im Deutschen würde man hier sagen: Warst du beim Friseur (Imperfekt)

Hier geht es nicht um die Tatsache, dass jemand beim Friseur gesessen hat, sondern um das Ergebnis:

die Haare sind ab :slight_smile:

Mit dem Imperfekt hingegen beschreibt man im Niederländischen etwas, das in der Vergangenheit stattgefunden hat und das keinen unmittelbaren Bezug zur Gegenwart hat. Oft sind das auch fortwährende Ereignisse:

Ik woonde nog in Nederland toen ik studeerde.

Das Imperfekt ist die typische Erzählform:

Toen ze trouwden trouwen ze vijf kinderen :children_crossing: en verhuisden ze naar Zierikzee. Daar kochten ze een huis waar ze nog lang en gelukkig in leefden. :house:

Ist es so etwas klarer geworden?

2 „Gefällt mir“