Hallo! (Maartje)

Goed plan!

verrassing = Überraschung
verassing = Einäscherung

Dr. Oetker bietet also jetzt auch „herrliche schnelle Einäscherungen“ an – praktisch, oder? :smiley:

2 „Gefällt mir“

Dankjewel @Kevin! Jammer genoeg komt het inderdaad weinig voor dat jongeren Duits echt interessant vinden. Op de middelbare school deden er in ieder geval veel meer mensen Frans dan Duits. Zonde eigenlijk! Ik weet niet of ik mezelf tegenwoordig nog tot de groep “jongeren” zou/mag rekenen, aangezien ik de 20 ruim gepasseerd ben, maar vroeger was ik in ieder geval een uitzondering. :slight_smile:

Oostenrijk vind ik echt prachtig. Tijdens mijn stage woonde ik een tijdje in Jenbach, een minidorpje in Tirol. Fantastische omgeving, maar een “gewöhnungsbedürftiger Dialekt”… :slight_smile: In welke regio van Duitsland of Oostenrijk kom jij graag?

2 „Gefällt mir“

Jenbach komt mij bekend voor. Is dat dat nabij Schwaz? Ik kan mij dat helemaal voorstellen. Is voor mij een droom, dat eens te mogen ervaren :slight_smile: (hoe het is om in Oostenrijk te wonen).

Ik ben zelf ook al de 20 ruim gepasseerd (29).

Dat klopt inderdaad, Schwaz is praktisch om de hoek. In Jenbach was verder bijzonder weinig te doen, maar een bezoekje is het zeker waard. Ik heb er uren op mijn balkonnetje van het uitzicht genoten. :slight_smile: Grappig dat je het kent, het is echt een klein dorpje. Ben je van plan ooit naar Oostenrijk te verhuizen, of is het nog vooral een droom?

Dan ben je iets ouder dan ik, ik ben eind april 24 geworden!

Ja de omgeving is daar prachtig :slight_smile: De Achensee is ook geweldig. Een tante uit de familie heeft een vakantiehuisje in Weerberg (voorbij VW / Audi Autohaus Picker iets verder links de berg oprijden). Niet concreet :slight_smile: Maar kijken hoe de toekomst loopt. Nu nog meer een droom, omdat het praktisch gezien niet te realiseren is.

Haha ja klopt. De grijze haren ben je voorlopig nog ver vandaan xD

1 „Gefällt mir“

Van harte welkom op het forum, Maartje. Wat leuk ook dat je direct Petra met een tekst van haar geholpen hebt :blush: Mocht je vragen hebben, laat het gerust weten.
Veel plezier op het forum en voor nu een zonnige dag!
Groeten uit Aken,
Ralf

Ook van mij een hartelijk welkom hier op dit mooie forum :slight_smile::wave:

Groetjes
Rike

2 „Gefällt mir“

Ach schau mal, Isabelle:

Deswegen kam mir das Bild so bekannt vor … :wink: Muss ich mir jetzt Sorgen um mein Gedächtnis machen?

1 „Gefällt mir“

Muss ich mir jetzt Sorgen um mein Gedächtnis machen?

Dat kun je doen, maar je bent het morgen zeker alweer vergeten. :smiley:

5 „Gefällt mir“

Welkom, Maartje! :slight_smile:

Heike

Hartelijk dank, allemaal! Voel me al helemaal thuis. :slight_smile:

1 „Gefällt mir“

Hihi, good one! :yum:

2 „Gefällt mir“

Sorry, Maartje,

Stomme grapjes maken zonder jou te verwelkomen is niet heel aardig.

Van harte welkom! Wat leuk dat je meedoet. Ik ben heel erg benieuwd naar je vertalersopleiding. Als je er zin in hebt zou ik daar graag meer over willen horen.
Ik heb afgelopen zomer mijn eerste roman uit het Nederlands naar het Duits vertaald - helaas zonder opleiding. Ik heb wel daarvoor een aantal jaren als schrijfster gewerkt, dus tenminste heb ik wat literaire ervaring. Maar ik voel me nog steeds een oplichter wat betreft mijn taalvaardigheden. Ik ben daarom ook soms jaloers op mensen die in het land van hun “droomtaal” wonen. Dus omarm de eigenaardigheden van je Nederlands maar gewoon. :slight_smile:

Ik verheug me op leuke gesprekken!

Liefs,

Ruth

1 „Gefällt mir“

Wat ben ik vergeten, Ruth? :wink:

Wie ben je?!

Hm, die Vergesslichkeit ist wohl ansteckend – De vergeetachtigheid lijkt besmettelijk te zijn :wink:

1 „Gefällt mir“

@Isabelle @alex

Ah, das sehe ich erst jetzt, ich dachte der Fehler wäre
mug (Was man ja zumindest im Niederländischen mit Moskito-Cake übersetzen kann anstatt mit Becher-Kuchen.)

Doch stimmt, Isabelle, wenn man das eine R weglässt wird aus der Überraschung die Einäscherung.

Hm, aber dann würde das ja doch mit den mug (Mücken) passen :smile:
Ähhh, wenn ich so schreibe und dann das Bild anschaue (bah). Ich neige dazu, mir die Sachen so vorzustellen.

Mit “mug” ist hier das englische Wort für “Tasse” gemeint, @Andrea1. :slight_smile: Kennst du diese Tassenkuchen? Ich hab selbst noch nie einen gemacht, aber sie sollen lecker sein. Der Fehler ist also tatsächlich das fehlende “r” in “verassing”!

1 „Gefällt mir“

@Isabelle
Hallo Isabelle,
ja, ich kenne den englischen Begriff “mug” für große Tasse bzw. Becher. Ich habe auch schon mal einen Becher- bzw. Tassenkuchen gemacht.

Apropos kennen: Kennst Du die Dr. Oetker Welt?
Ich wohne in Bielefeld und habe an einer Führung durch die Dr. Oetker Welt teilgenommen. Sehr interessante Informationen mit Verköstigungen. Das lohnt sich.

Sorry, das hatte ich nicht kapiert! :smiley: Aber dann ist das Rätsel ja gelöst.

Nein, davon habe ich tatsächlich noch nie gehört. Ich kaufe fast nie Produkte von Dr. Oetker, muss ich sagen. Aber das klingt interessant!

Hab einen schönen Abend! :slight_smile:

1 „Gefällt mir“