Hallo! (Maartje)

Van harte welkom op het forum, Maartje. Wat leuk ook dat je direct Petra met een tekst van haar geholpen hebt :blush: Mocht je vragen hebben, laat het gerust weten.
Veel plezier op het forum en voor nu een zonnige dag!
Groeten uit Aken,
Ralf

Ook van mij een hartelijk welkom hier op dit mooie forum :slight_smile::wave:

Groetjes
Rike

2 „Gefällt mir“

Ach schau mal, Isabelle:

Deswegen kam mir das Bild so bekannt vor … :wink: Muss ich mir jetzt Sorgen um mein Gedächtnis machen?

1 „Gefällt mir“

Muss ich mir jetzt Sorgen um mein Gedächtnis machen?

Dat kun je doen, maar je bent het morgen zeker alweer vergeten. :smiley:

5 „Gefällt mir“

Welkom, Maartje! :slight_smile:

Heike

Hartelijk dank, allemaal! Voel me al helemaal thuis. :slight_smile:

1 „Gefällt mir“

Hihi, good one! :yum:

2 „Gefällt mir“

Sorry, Maartje,

Stomme grapjes maken zonder jou te verwelkomen is niet heel aardig.

Van harte welkom! Wat leuk dat je meedoet. Ik ben heel erg benieuwd naar je vertalersopleiding. Als je er zin in hebt zou ik daar graag meer over willen horen.
Ik heb afgelopen zomer mijn eerste roman uit het Nederlands naar het Duits vertaald - helaas zonder opleiding. Ik heb wel daarvoor een aantal jaren als schrijfster gewerkt, dus tenminste heb ik wat literaire ervaring. Maar ik voel me nog steeds een oplichter wat betreft mijn taalvaardigheden. Ik ben daarom ook soms jaloers op mensen die in het land van hun “droomtaal” wonen. Dus omarm de eigenaardigheden van je Nederlands maar gewoon. :slight_smile:

Ik verheug me op leuke gesprekken!

Liefs,

Ruth

1 „Gefällt mir“

Wat ben ik vergeten, Ruth? :wink:

Wie ben je?!

Hm, die Vergesslichkeit ist wohl ansteckend – De vergeetachtigheid lijkt besmettelijk te zijn :wink:

1 „Gefällt mir“

@Isabelle @alex

Ah, das sehe ich erst jetzt, ich dachte der Fehler wäre
mug (Was man ja zumindest im Niederländischen mit Moskito-Cake übersetzen kann anstatt mit Becher-Kuchen.)

Doch stimmt, Isabelle, wenn man das eine R weglässt wird aus der Überraschung die Einäscherung.

Hm, aber dann würde das ja doch mit den mug (Mücken) passen :smile:
Ähhh, wenn ich so schreibe und dann das Bild anschaue (bah). Ich neige dazu, mir die Sachen so vorzustellen.

Mit “mug” ist hier das englische Wort für “Tasse” gemeint, @Andrea1. :slight_smile: Kennst du diese Tassenkuchen? Ich hab selbst noch nie einen gemacht, aber sie sollen lecker sein. Der Fehler ist also tatsächlich das fehlende “r” in “verassing”!

1 „Gefällt mir“

@Isabelle
Hallo Isabelle,
ja, ich kenne den englischen Begriff “mug” für große Tasse bzw. Becher. Ich habe auch schon mal einen Becher- bzw. Tassenkuchen gemacht.

Apropos kennen: Kennst Du die Dr. Oetker Welt?
Ich wohne in Bielefeld und habe an einer Führung durch die Dr. Oetker Welt teilgenommen. Sehr interessante Informationen mit Verköstigungen. Das lohnt sich.

Sorry, das hatte ich nicht kapiert! :smiley: Aber dann ist das Rätsel ja gelöst.

Nein, davon habe ich tatsächlich noch nie gehört. Ich kaufe fast nie Produkte von Dr. Oetker, muss ich sagen. Aber das klingt interessant!

Hab einen schönen Abend! :slight_smile:

1 „Gefällt mir“