ik het Silke en ik leer Nederland van een goede vriendin sinds ik gelove meer dan acht manden.
Omdat mijn vrouw en ook ik duitse zijn heb ik niet zo veel mogelijkheden nederland te spreken.
Dit is precies wat ik nou zo grrag vil doen.
Mijn hobbies zijn zingen, zwimmen en met mijnfijne hondje Darbie naar buite gaan.
Die Darbie is al ok 8 manden we hebben haar sinds oktober de laatste jaar.
Ik zal beniewed zijn met jullie te praten en meer de de leren.
Hallo Silke, van harte welkom hier. Leuk dat je je even voorstelt en dat ook meteen in het Nederlands durft. Heel goed
Nederlands spreken kan natuurlijk niet op het forum, maar er zijn wel stamtafels, die af en toe ook online samenkomen, als ik het goed heb. Kijk maar eens in de rubriek Stammtische.
Möchtest du, dass wir deine niederländischen Texte korrigieren? Dann sag’ doch einfach kurz Bescheid. Die Leute hier sind alle sehr nett und hilfsbereit und durch diesen Austausch kannst du richtig viel lernen.
bedankt. Als jullie me graag helpen villen met mijn nederland te corrigeren zal ik best blij zijn.
Bedankt ook for the idee met de stamtafels,
Deze rubriek heb ik nog net gezien.
Ah en online cursus zal ook best fijn zijn.
hartelijk bedankt. Ik heb er enkele fouten gedaan Dat spijd me een beetje.
Maar danke je wel voor andere woorden dan „blij zijn“ dat vind ik heel fijn
Ik heb een vraag misschien je kan me zeggen waarom je „door mijn Nederlands“ zegt?
In Duitsland zeg je alleen „mein Deutsch“.
Ik heb nou de stamtafels gezien en ook iets geschreven. Misschien zullen de mensen geantwoorden.
Over de cursus moet ik nog een beetje naar denken
Jij doet het toch al heel goed - met sommige kleine foutjes. Moffel is trouwens geen ideaal naamwoord voor Duitsers in Nederland. Omdat „mof“ een Nederlandse scheldwoord voor Duitsers is
Dat hoeft je niet te spijten, Silke, maar ik wil je wel aanraden om een cursus te doen. Dan leer je sneller de basics en van daaruit kun je dan heel snel beter worden.
(Das muss natürlich nicht unbedingt der Kurs von @ralf sein, aber ich würde dir schon empfehlen, die Grundlagen der niederländischen Rechtschreibung und Grammatik zu lernen. Das macht nämlich vieles leichter.)
Je hebt gelijk. Ik heb nog veel te leren. Misschien ik heb het niet gezegd, maar mijn vriendin is en Nederlandse vrouw en we leren deze taal mee het boek „Taal Vitaal“.
Ik leer het sinds ongeveer acht manden. De les dat ik de laast heb gehad is les zeven.
Maar ik zie ook dat ik moet me best en beetje meer tijd geven als ik een mail of een briefje schrijf.
Ik hoor ook school tv en ik heb des Nederlandse versie van „magisches Kochbuch/Een snufje magie“ gekeken. Misschien het zal ook goed zijn een cursus te maken mee een leraar dat is geen vriend. Ik moet heelemaal beter worden en ook een beter taal gevoel krijgen.
(Also meine Grammatik ist sehr wahrscheinlich für einen Muttersprachler fürchterlich, denn leider denke ich die Sätze die ich bilde noch in Deutsch
Ich hoffe einfach, dass sich das ändert. Wie schon geschrieben, ich versuche viel über Kinderserien zu hören und auch recht einfache comics zu lesen. Ein besseres Sprach gefühl wird viel erleichtern das stimmt.)
bedankt voor jou aantwoord. Dat heb ik niet bekend. Ik heb dat naamwoord gekozen omdat het een karakter vaan een van mijn liefste serie voor kinderen is. Dat is de mol van Koekeloere.
Ze spreken niet zo snel zo dat ik ze kan temindste een beetje verstaan. Ik moet dat meer dan een keer dan luisteren. Zal ik beter een andere naam keuzen?
Da ich ja noch nicht mal der deutschen Orthographie mächtig zu sein scheine:-)
Ik zal heel aanhoudend een ook ijverig verder Nederland leren. Dat is zo omdat ik deze taal heel belangrijk vind. Ik doe me best zo dat ik het goed kan leren.