Het spijt me Alex. Een deel van een tekst.
Ah, dus je bedoelt een opvallend stuk tekst, als ik het goed begrijp
Rij past in dat geval niet.
Ik versta het. In dit geval is ‘‘rij’’ een te arme eenheid om een bijzonder gezegde te logeren.
Alex, Emilian:
@alex, @estarling
Ik denk dat ik een idee heb waar het over gaat:
De oude stad en de paarden (1968) van Ludo Johan (Loek) Elfferich? Klopt dat?
Bedoel je met „rij“ een „boekenrij“ bij wijze van zeggen een „boekenreeks“?
Hoi Andrea. Jawel, dat is het boekje.
Met ‘‘rij’’ wilde ik, min of meer, ‘‘zin’’ zeggen.
Maar in die context is dat woord niet geschikt.
‘‘Liegen is behoorlijk vermoeiend. Elke leugen moet bij een andere passen. Dat kost veel energie. De waarheidvertellen is makkelijk. Bij de waarheid past alles.’’
politiecommissaris Ludger Grambach, personage uit roman Diepgang.
-
‚‚Crazy about chocolate, serious about people.
Deel onze chocolade en deel ons verhaal.‘‘ Tony’s Chocolonely -
Langzaam maar zeker!