Gegenstände: staan, zitten oder liggen?

Für Nicht-Muttersprachler immer wieder schwierig: Steht etwas auf Niederländisch, liegt es oder sitzt es?

http://taaluniebericht.org/artikel/taaladvies/voorwerpen-staan-liggen

4 „Gefällt mir“

Ist mir auch schon aufgefallen, ich finde das aber irgendwie grappig :smile:

1 „Gefällt mir“

Du kannst es gerne grappig finden, Andrea, aber nutzt du die verschiedenen Verben auch korrekt? :wink:

1 „Gefällt mir“

Misschien helpt dat nog verder? Ik vind op de volgende website is het goed veraanschouwelijkt :slight_smile: Bekijk ook de verborgen voorbeelden op de website (een klik meer op de website zelf :slight_smile: )

9 „Gefällt mir“

Wat een interessante site, Jessi. Die kende ik nog niet. Bedankt voor de tip!

1 „Gefällt mir“

„Zitten“ ist anscheinend ohnehin ein äußerst vielseitiges Verb im Niederländischen, nicht nur im Zusammenhang mit Gegenständen.
Heute bin ich auf diverse Beispielsätze mit „zitten“ gestoßen, die man auf Deutsch anders umschreiben würde:

Mijn portemonnee zit in mijn tas. -
Mein Portemonnaie steckt/ ist in meiner Tasche.

Zullen we morgen afspreken? Nee? Hoe zit het dan met vrijdag? -
Sollen wir uns morgen verabreden? Nein? Was ist dann/ Wie wäre es dann mit Freitag?

Het is niet zo belangrijk, laat maar zitten. -
Es ist nicht so wichtig, lass mal (stecken).

Dat ik haar niet kan helpen, daar zit ik nu erg mee. -
Dass ich ihr nicht helfen kann, beschäftigt mich doch sehr.

De bussen staken? Dan zit er niets anders op dan met de fiets te gaan. -
Die Busse streiken? Dann bleibt wohl nichts anderes übrig als mit dem Fahrrad zu fahren.

Wiskunde studeren? Dat ziet Robin niet zitten. -
Mathematik studieren? Das kann Robin sich nicht vorstellen.

6 „Gefällt mir“

Hij is in de vierde blijven zitten.
Er hat die vierte Klassenstufe wiederholt.

3 „Gefällt mir“

Dat hebben we ook in het Duits: „Er ist nach der vierten Klasse sitzengeblieben.“ (Spreektaal)

3 „Gefällt mir“