Diskussionsforum Niederländisch für Deutsche – Deutsch für Niederländer

Finde die Fehler im niederländischen Satz (für Anfänger)

Poging Freyja

In het voorjaar zijn we de winter zat, dan is het tijd om nieuwe kleren te kopen.

1 „Gefällt mir“
Freyja 6

Drie fouten gevonden, zie je er nog één?
:grinning:

Ludo

Natuurlijk: , dan is het tijd. Ik heb het „Duits“ vertaald: Dann ist die Zeit neue Kleidung zu kaufen, anstatt: Dann ist es Zeit, …

1 „Gefällt mir“
Freyja 6

Inderdaad, hier is het correct: “dan is het tijd” (om iets te doen)
Soms is de correct: _“dan is de tijd” om (om hier in de betekenis van voorbij), verstreken, of aangebroken etc.
:grinning:

2 „Gefällt mir“

Wat is fout in de volgende zin (7)?

De weersverwachting voor de Paasdagen is gunstig: veel zonneschijn.

Mijn Poging

De weersverwachting voor de paasdagen is gunstig: veel zonneschijn

Maar: De weersverwachting voor Pasen…

siehe auch paasdagen

1 „Gefällt mir“
Poging Freyja

De weersverwachting voor de paasdagen is gunstig veel zonneschijn.

1 „Gefällt mir“
Franzing 7

Ja dat is goed: Pasen en paasdagen
:grinning:

1 „Gefällt mir“
Freyja 7

Ja, Pasen is met een hoofdletter en paasdagen niet
Het is maar een “weetje.”:grinning:

1 „Gefällt mir“

Volgende week woensdag gaan we maken een strandwandeling.

mijn poging

Volgende week, woensdag gaan we een strandwandeling maken.

1 „Gefällt mir“
Uvee 8

De volgende week woensdag gaan wij een strandwandeling maken.

1 „Gefällt mir“
estarling 8

Volgende week, woensdag gaan we een strandwandeling maken.

Ja dat is de juiste volgorde, prima.:grinning:

1 „Gefällt mir“
Uvee 8

De volgende week woensdag gaan wij een strandwandeling maken.
Ja, dat is de goede volgorde.
we” of “wij” mag allebei. “Wij” geeft meer nadruk dan “we”, (het sluit anderen wat meer buiten.)
:grinning:

2 „Gefällt mir“
Freyja
  1. Volgende week woensdag zullen we een strandwandeling maken.
  2. Volgende week woensdag gaan we een strandwandeling maken.
2 „Gefällt mir“
Goedin2018 8

Ja, prima,
letterlijk : … gaan we een strandwandeling maken
niet letterlijk, maar ook wel goed: … zullen we een strandwandeling maken
:grinning:

2 „Gefällt mir“

“Wij” geeft meer nadruk Blockquote dan “we” (het sluit andere wat meer buiten.)

1 „Gefällt mir“

Geweldig om te weten. In het Duits zijn jij, ik en hij zoms “wir” een sluiten “zij” of "jullie " uit. Of “wir” bedoelt dat iedereen toesprakelijk is.

Voorbeeld:

Wir fahren zum Einkaufen in die Stadt.

Wir müssen die Werte der Demokratie verteidigen.

Meer over dit onderwerp vind je onder het kopje “Eerste persoon insluitend” In wikiwoordenboek https://nl.wiktionary.org/wiki/WikiWoordenboek:Persoon
:grinning:
PS Dit hoort niet bij Finde die Fehler …maar waar hoort dit onderwerp dan wel bij???
:thinking:

Hoi Ludo,

Blockquote

Waar hoort dit onderwerp bij?

Blockquote

Ik weet het … nog niet.[quote=“Ludo, post:282, topic:3141, full:true”]

Meer over dit onderwerp vind je onder het kopje “Eerste persoon insluitend” In wikiwoordenboek https://nl.wiktionary.org/wiki/WikiWoordenboek:Persoon
:grinning:
PS Dit hoort niet bij Finde die Fehler …maar waar hoort dit onderwerp dan wel bij??? :thinking: