voor Andrea
Misschien moet je jouw thema nu ombenoemen?
Finde den Oberbegriff! / Zoek het overkoepelend begrip!
Misschien moet je jouw thema nu ombenoemen?
Finde den Oberbegriff! / Zoek het overkoepelend begrip!
Wobei ich hier eindeutig Verwandtschaft bevorzugen würde. Spätestens bei der Cousine hätte ich Probleme damit, das als Familie zu bezeichnen. Hängt aber wohl sehr stark davon ab, wie viel man mit den entfernteren Verwandten zu tun hat. Wenn man diese häufig sieht oder sie sogar im selben Haus wohnen, würde ich das vielleicht vom Gefühl her als Familie durchgehen lassen, nicht aber, wenn man alle Schaltjahre mal Kontakt hat.
Das ist aber mehr ein persönliches Gefühl und hat nix mit der Definition von Familie zu tun. Die meisten Leute würden es sicher ähnlich wie du gebrauchen. Familie ist die Cousine aber trotzdem.
Verwandtschaft und Familie, oder besser gesagt: die niederländischen Entsprechungen familie und gezin sind auch Thema eines buurtaal-Posts:
Mein Vorschlag:
Maar horen er pleisters ook bij?
Ja, es gibt auch Pflaster, die ihre Wirkstoffe durch die Haut in den Blutkreislauf abgeben. Denke z.B. an Hormon- und Morphinpflaster.
Jetzt bist du dran.
Ja Peter, je hebt gelijk, aan die pleisters heb ik net niet gedacht.
Ik dacht dat het ‘er’ altijd naast het werkwoord moet staan? Daar ben ik wel weer mis?
Hier zijn nieuwe woorden:
der Blitz - der Nieselregen - die Wolke - der Sturm - der Nebel - der Regenbogen - das Polarlicht
Oberbegriff:
de bliksem - de motregen - de wolk - de storm - de mist - de regenboog - het poollicht
Overkoepelend begrip:
Ja
Ja, ja, ik weet - ik leer het nooit
Naturphänomene / natuurverschijnselen
Het woord: ‘Naturphänomene’ klinkt misschien een beetje te dramatisch. (Het is vast ook juist).
Je kunt ook: Wettererscheinungen / weerverschijnselen zeggen
Nu ben jij weer aan de beurt!
Bij natuurverschijnselen denk ik meer aan bijzondere dingen zoals Aurora Borealis (het poollicht). Of eventueel ook aan tsunami’s …
Ik had de ‘poollichten’ niet in de opsomming moeten schrijven. Die passen niet zo goed bij de weerverschijnsels.
Naturphänomene kunnen naast poollichten ook aardbevingen, lawines, vulkaan-uitbarstingen etc. zijn, dus ongewone gebeurtenissen in de natuur
Hier zijn nieuwe woorden:
das Winkelmaß - der Pfriem - der Meißel - der Inbusschlüssel - das Maßband - die Säge - die Punze
Oberbegriff:
de winkelhaak - de priem - de beitel - de inbussleutel - de rolmaat - de zaag - de drevel
Overkoepelend begrip:
Het zoeken naar de juiste vertalingen is waarschijnlijk moeilijker dan het raden van wat gezocht wordt
Het is een Maßband en der Lochstempel. Drevel-Lochstempel. Moeilijk Zijn allebei dezelfde dingen? Ik weet het niet. – Had je toch beter de hamer en de tang gekozen - die zijn makkelijker te vertalen.