Einen schönen ersten Advent!

Graag gedaan, Rike.

Das Wort beschouwelijk hatte ich auch schon gefunden, aber nicht erwähnt, weil man mit dem Wort im alltäglichen Niederländisch keine Weihnachtswünsche formuliert.

Man könnte noch sagen “Er heerste een beschouwelijke stemming op de kerstmarkt”, aber das ist kein gängiger Satz.

Nochmal kurz zurück zu “besinnlich”, es gibt das Wort “bezinning” im Niederländischen. Ein passender Wunsch wäre dann “ik wens je hele fijne kerstdagen en momenten van bezinning”. Das wäre noch möglich.

Oft benutze Weihnachtswünsche sind:
- een prettig kerstfeest
- prettige kerstdagen
- een zalig kerstfeest
- een prettige Kerst
- een vrolijk kerstfeest

2 „Gefällt mir“