die Memoiren von âMister Euroâ Theo Waigel.
FĂŒr ein Bayer wie ich ein MuĂ
die Memoiren von âMister Euroâ Theo Waigel.
FĂŒr ein Bayer wie ich ein MuĂ
Ik lees momenteel âDe avonturen van Pinkeltjeâ. Dat is een boek voor heel kleine kinderen, maar ook goed voor beginners
Hier kann man ĂŒbrigens einige niederlĂ€ndische BĂŒcher kostenlos downloaden (u.a. auch Pinkeltje)
https://www.gratisboekendownloaden.net/
und bei YouTube gibt es das Hörbuch:
(leider nicht die gleiche Fassung)
(Ich wollte den Beitrag eigentlich unter NiederlĂ€ndische KinderbĂŒcher setzen, aber der letzte Beitrag dort stammt vom November 2017)
Das macht doch nichts
Pinkeltje habe ich auch gelesen.
Nog een kleine tip:
Die BĂŒcher sind nicht fĂŒr hele kleine kinderen (denn das wĂ€ren eher peuters en kleuters, die selbst noch nicht lesen können) sondern einfach fĂŒr kinderen
FĂŒr einen Bayern wie mich ein Muss.
Bis zum Monatsende soll ich gelesen haben:
Uwe Timm: Am Bespiel meines Bruders
Daniel Kehlmann: Ruhm
Christian Kracht: Faserland.
Robert Schneider: Schlafes Bruder
Es gibt schlechtere Arbeit als bei schönem Wetter im Garten lesen zu mĂŒssen.
âŠ, als bei schönem Wetter im Garten âŠ(Dativ)
Möglich auch: Es gibt Schlimmeres, als bei schönem Wetter âŠ
Am Ende dieses Monats soll ich gelesen haben:
Uwe Timm: Am Beispiel meines Bruders
Daniel Kehlmann: Ruhm
Christian Kracht: Faserland.
Robert Schneider: Schlafes Bruder
Es gibt schlechtere Arbeit , als bei schönem Wetter im Garten lesen zu mĂŒssen.
Ik kan het boek âMet hartelijke groenteâ (Nederlands door Koreaanse Ogen) van Vinnie Ko aanraden.
Vinnie Ko vertelt op een humoristische wijze in zestig columns welke moeilijkheden hij heeft met de Nederlandse taal en gebruiken.
Sommige dingen waren toch héél herkenbaar.
Auch fĂŒr SprachanfĂ€nger gut geeignet.
Deze titel is ontzettend grappig!
Hoihoi,
Diese Woche erhielt ich eine Mail vom Intertaal-Verlag, in der die BĂŒcher âDe vier seizoenenâ empfohlen wurden. Die LesebĂŒcher sind fĂŒr Anderssprachigen die niederlĂ€ndisch lernen gedacht und zwar fĂŒr AnfĂ€nger. Wenn ich es gut verstanden habe, bekommt man ein Hörbuch automatisch dazu. Der Link zu den BĂŒchern: De vier seizoenen.
Groetjes
Ăbrigens lese ich gerade selber: âDe wet van Spenglerâ, ein Buch von Jaap Scholten. Das Buch ist relativ einfach geschrieben: Da sind zwar einige âschwierigeâ Wörter, die SĂ€tze sind allerdings ziemlich kurz und leicht zu verstehen. Kann ich dir empfehlen!
Bedankt voor de tips Ralf!
De zomerlectuur is gegarandeerd.
Jazeker is vakantie de tijd om alles weg te gooien en je hersens door verschillende (buitenhuis) activiteiten te ontspannen. Toch blijft het lezen een van de meest gepast uit allen. Huidig ben ik ââ1953ââ aan het lezen, een roman van Rik Launspach.
Hoi ralf,
ich bin das erste Mal in einem Forum und noch unsicher. Da ich selbst schon berichtigt wurde, gehe ich davon aus, dass es ĂŒblich ist, einander zu berichtigen. In deinem Post muss es heiĂen: âKann ich dir empfehlen.â
Okerke
Hoi,
ich kann das Buch âBoven is het stilâ von Gerbrand Bakker einem NiederlĂ€nder mit zeitweiligem Wohnsitz in der Eifel empfehlen. 264 Seiten, 2006. Erhielt das Gouden Ezelsoor. Es geht um einen Vater-Sohn-Konflikt im bĂ€uerlichen Bereich. Die Liebe, das groĂe Thema der Literatur, fehlt. Leicht zu lesen, da beschreibender Stil. Geeignet fĂŒr A2/B1. Nach 2 Jahren Selbststudium mit babbel kann ich alle niederlĂ€ndischen BĂŒcher lesen. Vom Lesen vereinfachter Texte rate ich ab. Was man nicht weiĂ, kann man meist aus dem Zusammenhang erschlieĂen. Nachschlagen tue ich nur gelegentlich.
Okerke
Hoi,
als weiteres Buch kann ich âKwartetâ von Anna Enquist, 2014, NiederlĂ€ndisch, empfehlen. Vier Personen unterschiedlicher Positionen finden ĂŒber die Musik zusammen. Aus den unterschiedlichen Positionen entwickelt sich eine Verstrickung, die das Buch am Ende zu einem Thriller macht. Spannendes Buch fĂŒr eher feinsinnige Leser.
Ich möchte noch hinzufĂŒgen, dass das Lesen in der niederlĂ€ndischen Sprache fĂŒr mich ein groĂer Gewinn ist, der die fĂŒr das Selbststudium geopferte Zeit voll rechtfertigt. Zum Lesestoff tritt noch die âVerrĂ€tselungâ durch die fremde Sprache. Ich möchte aber selbstkritisch hinzufĂŒgen, dass ich nach wie vor groĂe Probleme mit dem Verstehen von Radio- und TV-Texten habe.
Ralf statt ralf
Bedankt voor de tip, Reinhold! Ik heb het aangepast (âdirâ).
Berichtigen ist immer gewĂŒnscht, das stimmt. Allerdings, um die verschiedenen Themen ĂŒbersichtlich und lesbar zu halten, wĂ€re die Option âDetails einblendenâ (siehe den Zahnrad oberhalb des Textfeldes) empfehlenswert. Diese Nachrichten nennen wir hier dann âoff-topicâ, da sie normalerweise nicht direkt zum Thema passen.
Deze tip geldt ook voor @Goedin2018
Danke fĂŒr den Hinweis.
Okerke
Goede middag!
Ik wil uw het boekje âmijn verhaal, becomingâ van Michelle Obama anbevelen. Er is een interessant boek en is goed te lezen vanaf niveau A2/B1.
En ik heb in de vakantie tweede hand comics gekocht: Jan, Jans en de kinderen. Heel grappig!
Een fijne dag!
Katja