Zoek de fouten (Nederlands)

VerenaE (13)

Dat is snel en vooral ook perfekt. :grinning:

1 „Gefällt mir“
Verena>F13

Bedoel je mij?

Goedin2018 (13)

Snel en bijna helemaal goed.
Er is nog wel één verbetering mogelijk.
:smirk:

Goedin2018

Nee geen vergissing. Door jullie snelle reacties had dat wel kunnen gebeuren. :blush:

Ludo

Kijk. Ik heb nu heet in plaats van warm

Andrea (13)

Het fijne zand van het strand naast aan de Nederlandse kust worden wordt in den de volle julizon gloeiend warm heet .

1 „Gefällt mir“
Rike 13

Het fijne zand op het strand van de Nederlandse kust wordt in de volle julizon gloeiend warm.

1 „Gefällt mir“
Godin2018 (13)

Ja, bij de huidige temperaturen past dat beter.
Wel voldoende drinken bij deze warme dagen.:sunglasses:

1 „Gefällt mir“
Andrea1 (13)

Prachtig, alle fouten opgelost, kan zo naar de drukkerij.
:grinning:

1 „Gefällt mir“
Rike (13)

Erg goed Rike, alle echte taalfouten heb je gevonden.

  1. Leuk is je wijziging van “van het strand” naar “op het strand.”
    Dat lijkt een goede mogelijkheid, maar ja, het strand bestaat niet uit een laag waar zand bovenop ligt. Daarom: het zand van het strand), net als “het water van de zee.”
  2. gloeiend warm => liever: gloeiend heet.
    :grinning:
1 „Gefällt mir“
Franzing 13

Het fijne zand van het strand naast de Nederlandse kust wordt in de volle julizon gloeiend warm. (of heet?)

Franzing (13)

Toll Franzing .
1, Bijna alles goed. Er is nog slechts één woord te verbeteren.
gloeiend heet klinkt een stuk beter dan “gloeiden warm”.
:grinning:

1 „Gefällt mir“
Franzing 13

van de Nederlandse kust

Franzing (13)

Ja, het strand naast de kust is vreemd, betere woorden zijn: van, aan of langs
:slightly_smiling_face:

Hoihoi,

Op vakantie in Zeeland zag ik deze grappige advertentie vol spelfouten op de camping hangen.

Vind jij alle spelfouten? Ik heb er tien ontdekt. Klik op de spoiler om ze te zien:

  1. op zoek
  2. baan
  3. machines
  4. moet
  5. Beschik jij over onder meer (?)
  6. oog voor details
  7. beter spellen dan
  8. dan zoeken wij jou
  9. gerust
  10. een mailtje

Succes!

Groetjes

4 „Gefällt mir“

Hoihoi, Ralf,
Ja, echt grappig. :joy: Hier mijn poging:

Andrea:

Kan jij deze machines bedienen? (Ik denk dat er een woord ontbreekt?)
op zoek (in twee woorden)
baan (met twee a)
machines
moet
Beschik jij over overtuigingskracht? (Hier ben ik er niet zeker van.)
een met oog voor perfectie
en stalen zenuwen
en kun je beter spellen als dan onze chef?
Dan zoeken wij jou (zonder w)
Kom gerust binnen
of stuur een mailtje

1 „Gefällt mir“

Dat ziet er toch goed uit, Andrea :slight_smile:

“Kan jij deze machines aan” is trouwens een correcte formulering.

3 „Gefällt mir“

Vraagje:
Kun je dit vertalen met “Bist du diesen Maschinen gewachsen?“, „Kriegst du diese Maschinen in den Griff?“ ? :thinking:

2 „Gefällt mir“

Genau so ist es Oliver.

2 „Gefällt mir“

Welke fout staat er in de nieuwe zin? (14):
- Gistermiddag hebben we met z’n allen de kerstboom opgetogen.

3 „Gefällt mir“