Ok, @ralf.
das wollte ich dich ohnehin fragen, welches Wörterbuch - auch online gut - ist.
Ich mache es tw. so, dass ich die Wörter vergleiche. Bei google-übersetzer (verwende ich eigentlich nicht, nur für einzelne Wörter und um die Aussprache zu hören), war “Trübung” angegeben, Im van Dale und auch im uitmuntend- woordenboek wurde das Wort auch nicht gefunden.
Ik vind dat echt lastig met de woordenboeks.
Es ist auch nicht einfach zu sehen, wenn eine Sache “Quatsch” ist. Zum Beispiel bei dem Sprachspiel “Was fällt dir ein
zu …?” , hatte Dirk ja auch einmal geschrieben: “zes goie in de lotto”, wo @alex meinte, dass man es so im niederländischen nicht sagt. Nur woher weiß ich, was “richtig” ist und was “falsch” ist. Ich hätte z. B. auch gedacht, dass es so richtig ist, da man denkt, dass es sich um eine feststehende Redewendung handelt.
Groetjes,
Andrea
Aber ich versuche wirklich aufzupassen und an alles zu denken: Inversionsregel, Rechtschreibung usw.