đŸ‡łđŸ‡± Wat schiet jou te binnen bij.... ?

Egypte de hiërogliefen

1 „GefĂ€llt mir“

kannietverstaan

4 „GefĂ€llt mir“

Watzeggie ??

2 „GefĂ€llt mir“

de tolk

2 „GefĂ€llt mir“

“Kannietverstan” en “watzegie” zijn geen goed Nederlands, Leonard en Verena.

Kijk nog maar eens goed 


1 „GefĂ€llt mir“
Kannietverstan

Kanitverstan ist eine Geschichte von Johann Peter Hebel. @Karl hatte die mal in Moppenverzameling erwĂ€hnt. (Daher habe ich das verknĂŒpft.)

(Ich kenne die Geschichte, aber ich finde schon, dass man das irgendwie vermerken sollte. Die Geschichte kennt ja nicht jeder :wink: @leon-art)

Kannitverstan – Wikipedia

Ich denke, „Watzegie“ war daraufhin die humorvolle Antwort von @VerenaE.

Moppenverzameling – Witzesammlung - #68 von karl

1 „GefĂ€llt mir“

de NGT Nederlandse Gebarentaal

2 „GefĂ€llt mir“

Danke fĂŒr die AufklĂ€rung, Andrea :wink:

Es ging mir in beiden FĂ€llen aber in erster Linie um die Schreibweise. @leon-art und @verenaE, vielleicht ĂŒberprĂŒft ihr noch mal eure BeitrĂ€ge? :slight_smile:

1 „GefĂ€llt mir“

Es geht doch grad um die Schreibweise, @alex - zumindest das „Kannietverstan“ ist in der Gegend, aus der ich komme gebrĂ€uchlich. Im Deutschen. Was die Schreibweise der niederlĂ€ndischen Verballhornung angeht, mĂŒsste jemand sich melden, der sich auskennt, aber ich nehme an, dass das auch so ist.

2 „GefĂ€llt mir“

@alex
Ah, ik denk dat je de spelling bedoelt?

Kannietverstaan en watzeggie :thinking:

2 „GefĂ€llt mir“

de artistieke vrijheid

1 „GefĂ€llt mir“

precies :slight_smile:

2 „GefĂ€llt mir“

De val

1 „GefĂ€llt mir“

in de klem zitten

2 „GefĂ€llt mir“

de verlossing

3 „GefĂ€llt mir“

Open Deur Dag

1 „GefĂ€llt mir“

Open Deur Dag

Dat is geen goed Nederlands, Verena. Zoek nog eens goed hoe het wél heet 


1 „GefĂ€llt mir“

Misschien:

De open dag ??

2 „GefĂ€llt mir“

Inderdaad:

https://www.tweedekamer.nl/nieuws/kamernieuws/kiesrecht-open-dag-groot-succes

1 „GefĂ€llt mir“

Dat klopt. Bedankt Uwe :slight_smile: