Verwarrende lidwoorden / Unterschiedliche Artikel

de horoscoop = das Horoskop
de stethoscoop = das Stethoskop

3 „Gefällt mir“

die Preissenkung - de prijsverlaging

1 „Gefällt mir“

Maar dat is toch niet verwarrend. :wink:

1 „Gefällt mir“

En nog:
de bioscoop- das Kino

2 „Gefällt mir“

De zeboe - das Zebu

3 „Gefällt mir“

de zebra = das Zebra

Maar:
het paard - das Pferd (heel verwarrend) :crazy_face:

2 „Gefällt mir“

:netherlands: het hiaat = :de: die Lücke

Voorbeeldzin: Door hiaten in de nieuwe wet is het niet altijd duidelijk wat wel en wat niet mag, daarom moet de wettekst nog worden aangepast.

2 „Gefällt mir“

:netherlands: het palet :de: die Palette

1 „Gefällt mir“

:netherlands: de benzine :de: das Benzin

3 „Gefällt mir“

:yemen: het humeur - :de: die Laune, Stimmung

3 „Gefällt mir“

:netherlands: de feedback :de: das Feedback

Opmerking:
Bedankt voor de feedback. = Danke für die Rückmeldung.
“Danke für das Feedback”, ginge auch, aber “Danke für die Rückmeldung”, ist gebräuchlicher und es hört sich auch schöner an.

5 „Gefällt mir“

de lucifer - das Streichholz

5 „Gefällt mir“

het gips - der Gips

5 „Gefällt mir“

het oerwoud - der Urwald

3 „Gefällt mir“

het potlood - der Bleistift

2 „Gefällt mir“
allemaal

Bitte rechts oben die Lupe benutzen, dann kommt es nicht zu Wiederholungen. :slightly_smiling_face:
Verwarrende lidwoorden / Unterschiedliche Artikel - #2 von Andrea1

1 „Gefällt mir“

Ik heb „het potlood“ net gevonden… Ik heb eerst met een spelfoutje gezoekt…sorry!

2 „Gefällt mir“

Ik heb er geen probleem me als ik de woorden de tweede keer lees. Een kleine herhaling kan geen kwaad.

6 „Gefällt mir“

Oké. :slight_smile:

Een kleine herhaling kan geen kwaad.

Dat klopt natuurlijk. :slight_smile:

3 „Gefällt mir“