Verwarrende lidwoorden / Unterschiedliche Artikel

het plan - der Plan

3 „Gefällt mir“

Het aspect = Der Aspekt

3 „Gefällt mir“

Het comfort - Der Komfort

4 „Gefällt mir“

Het jargon - Der Jargon

3 „Gefällt mir“

het alternatief = die Alternative

2 „Gefällt mir“

het gebaar = die Gebärde, die Geste

Het gebaar van Amsterdam is:

X (Am)
X (ster)
X (dam)

Maak de X met beide wijsvingers drie keer van boven naar beneden. :slight_smile:

Opmerking:

Goed om te onthouden, als je weet dat dit paaltje ook Ammsterdammertje wordt genoemd.
Niederländische Kryptogramme - #30 von das-war-der-jan

2 „Gefällt mir“

Het teken van Amsterdam is.
Of het symbool
Of het wapen

Edit: voor gebarentaal klopt het woord gebaar natuurlijk wel. :blush:

2 „Gefällt mir“
Antwoord van Andrea:

Ja, ik heb dat ook bedoeld - in gebarentaal.

Ik denk dat het gebaar voor Amsterdam goed is te onthouden. :blush:

2 „Gefällt mir“

de chaos = das Chaos

1 „Gefällt mir“

Het effect - der Effekt

het amok = der Amok

1 „Gefällt mir“

het kompas = der Kompass

1 „Gefällt mir“

Dank Uwe :wink:

De dressing :netherlands: - :de: das Dressing

1 „Gefällt mir“

En dankzij Peter :wink:

het alarm :netherlands: - :de: der Alarm

2 „Gefällt mir“

het spoor - das Gleis
de spoor - die Spore

Maar dat is toch niet verwarrend. :grinning:

Voor Uwe:

het spoor = das Gleis
de spoor = die Spore

Verwarrende lidwoorden / Unterschiedliche Artikel

Kijk:

„Waarvan het lidwoord verschil is“

PS: Das würde besser hierhin passen:
Zelfstandige naamwoorden met "het" en "de"

1 „Gefällt mir“

Maar tenminste interessant, omdat het spoor en de spoor bestaan.

1 „Gefällt mir“

de interesse = das Interesse

Taaltip voor Uwe
1 „Gefällt mir“

de limiet = das Limit

2 „Gefällt mir“