Über die Kategorie Koffiehoek

Die “Kaffee-Ecke” ist für den lockeren Austausch gedacht.

Zin om gewoon even bij te kletsen? Lust auf einen virtuellen Plausch? Gibt es Dinge, die dir in den Niederlanden oder im Niederländischen auffallen? Hast du bestimmte Erfahrungen gemacht, die du den anderen Community-Mitgliedern erzählen möchtest? Wir sind gespannt!

1 „Gefällt mir“

Mudder Griepsch/Griepersch

Im Niederdeutschen wird die Hebamme auch »Mudder Griepsch/Griepersch« genannt. Zugrunde liegt hier ja das niederdeutsche Verb »gri[e]pen« (»greifen«).
(In Schleswig-Holstein tritt wohl auch die mundartliche Variante »Modder Griebsch« auf.)
Vor ein paar Jahren nannte sich eine Bremer Hebamme auf ihrer Webseite »Mudder Griepersch«. Diese Webseite ist nicht mehr aufzufinden.
Gibt es im Niederländischen eine entsprechende Bildung (»moeder …«)?

Manfred