Teksten op theezakjes van Pickwick

Als je thee met zakjes van Pickwick bereid, zie je dat an ieder zakje een kaarte hangt met een vraagje erop. Zo b.v. “welke tv programm will je nooit kijken” of “wat is je mooiste herinnering uit je jeugd” of “wat is jouw mooiste manier om een me-time te nemen” of “welk liedje wou je bij een karaoke avond zingen?” en zo voort. De mooiste vraag is: “met wie zou jij graag een beschuitje willen eten?”. Heerlijk, hoor?

5 „Gefällt mir“

Ja, herrlijk!
Dit doet me denken aan iets uit mijn kindertijd: Als je nog nooit beschuit in bed hebt gegeten, weet je niet hoe je kruimels moet maken.

Ich wollte „pieken“ sagen, finde das Wort aber nicht auf niederländisch.

ja, dit is een uitdaging: „pieken“ in het Nederlands - uitmuntend.de vond geen oplossing.
Maar de betekenis van deze speciale vraag blijft nog in het duister - op dit moment tenminste.

ein paar Sprachtipps für Peter

me-time? Bestaat dat woord echt? Waarschijnlijk paste „tijd voor jezelf“ niet op het zakje :wink:

Trouwens, ook op de kaartjes van de AH-huismerk zijn grappige texten te vinden…

Ik heb het laatste maand in Nederland grag Pickwick thee “slow tea” gedronken, maar in Duitsland kan ik het thee niet vinden, iemand een tip waar ik er kan kopen, zonder Internet?
Groetjes Maggy

Daar zou je vast last van hebben, Maggy. Pickwick is niet erg populair in Duitsland - in mijn omgeving is de merk helemaal niet te koop. Sowieso bestaat een grote verschill tussen de soorten thé die te koop zijn. In Duitsland houden mensen blijkbaar van vruchtenthees in alle variaties, en in Nedeland zijn er meer zwarte-groene-rooibos-kruiden thees te koop. Ik koop mijn favoriete thees altijd in Nederland. (Bv: ALDI Nederland: Westminster Earl Grey in zakken voor potten en mokken te koop, ALDI Duitsland: alleen maar engelse melange voor mokken. Unbegrijpelijk maar waar.)

1 „Gefällt mir“

Kijk in winkels van TEEGschwendner. De thee wordt online verkocht en de Pickwick-thee wordt volgens informatie in de winkel bewaard.

Groetjes Freyja

1 „Gefällt mir“

Zeker?! Ik heb net op de webpagina gekeken en er is niets dergelijks te vinden. Zou ook verbazend geweest zijn, ze verkopen hun eigen losse thee. En volgens mij niet eens kant en klare zakken, waar wij het over hebben. Anders ben ik benieuwd naar een link :slightly_smiling_face:

:+1:

Ja, ik heb de vraag echt gelezen. Volgens mij is het begrip uit het Engels overgenomen worden. En dan kun je de vraag ook begrijpen.

@Andrea1 - dank je voor de inlichtingen. Maar de vraag betrefs het beschuitje eten vond ik daar niet. Namelijk was de vraag té brutaal. Want - ik rechercheerde het in het internet - het betekend volgens mij in het Duits: “Wen würdest du nicht von der Bettkante stoßen wollen?” of “Mit wem würdest du gerne einmal schlafen wollen?”. Daar schiet zo menigeen het bloed in de kop, hoor?

Een vriendin van mij bestelde de thee over TEEGschwendner. Ik bel daar en vraag of dat nog mogelijk is.

Ik ben heel beniuewd, kann het bijna niet geloven, het is uiteindelijk concurrentie…. Maar desnietaltemin ben ik nieuwsgierig. Op hun webpagina was niets dergelijks te vinden.

Beter laat dan nooit: ik vroeg naar de Pickwick-thee. Hij staat niet op het punt om het bedrijf te bestellen.

Groetjes Freyja :crescent_moon:

Hoi Freyja, wat bedoel je? Ik snap je niet, sorry…

Groetjes
Gabi

Hoi Toetje,

ik belde Tee Gschwendner en wilde je laten weten of ze de Pickwick-thee konden krijgen.

Lieve groet
Freyja

Hoi Freyja,

en zu kunnen dus niet? :slight_smile:

Groetjes
Gabi

Ze verkopen alleen hun thee en hebben geen verbinding met een Pickwick-dealer. We hebben het ooit over de mogelijkheden gesproken, waar je P.-thee in Duitsland kunt kopen.