Sprachmix

hoi zamen
ik ben Susanne (of Suzan) en ik kom uit Zwitserland. ik wil nederlands leeren, omdat mijn echtgenoot het kan. ik kan het nog niet good en ik maak veele fouten. omdat ik bijna elke worden in het Duden zooken moet, werde ich manchmal mischen und hoffe sehr, dass ist ok so. mein ziel ist es natürlich, möglichst viel in niederländisch zu schreiben.
tot kijk!

7 „Gefällt mir“

Welkom Susanne,

En heel veel plezier met het forum!

Dein Mann spricht Niederländisch oder ist Niederländer? Welchen Bezug habt ihr zu dem schönen Land? Vielleicht magst Du noch etwas mehr erzählen?

Lernspiele gibt es hier reichlich, also viel Spaß und Erfolg!

Groetjes
Gabi

Hoi Susanne,

Hartelijk welkom hier op het forum.
Ik vind het knap dat direct al in het Nederlands schrijft. Ik begrijp je prima.
Jeder hier lernt eine andere Sprache, so Fehler machen ist normal und kein Problem. Wenn du Fragen hast, kannst du die hier auch stellen.
Ich wünsche dir viel spaß hier im Forum!

Grüße
Anja

2 „Gefällt mir“

Hallo und danke Gabi

Ja mein Mann spricht Niederländisch ist aber Schweizer. Seine Mutter war gebürtige Niederländerin und ist während des zweiten Weltkriegs in die Schweiz gekommen, hat ihren Mann kennengelernt und ist dadurch hier geblieben. Sie hat mit Beat Niederländisch (wir sprechen immer von Holländisch) gesprochen. Kennst du den Unterschied :thinking:
Ich bin ein Mal in Rotterdam und zwei Mal in Amsterdam sowie in Delft und ein paar kleinen Orten an der Küste gewesen. Das flache Land gefällt mir sehr und hat mich beeindruckt! Nun finde ich es an der Zeit die Sprache ein bisschen zu lernen.

Woher kommst du?

Liebe Grüsse, Susanne

2 „Gefällt mir“

Hoi Anja
hartelijk bedankt! ja ik denk ik moet het probeeren en ik hop dat ze anderen mij verstaan :upside_down_face:
momenteel doe ik het worden (of de worden / wordens??) eenvoudig aan elkaar rijen en ik hope dat dit klopt :neutral_face:
maar dat maakt heel plesier!

tot ziens!

Susanne

3 „Gefällt mir“

Hartelijke groeten van de Bodensee!

Hoi Susanne,

Ook van mij nog even: hartelijk welkom :bouquet:
en veel plezier op het forum.

werde ich manchmal mischen

De talen te mengen is wel oké. :+1: habe ich auch gemacht :upside_down_face:

Groeten uit Duitsland naar het mooie Zwitserland. :heart_eyes:

Andrea

1 „Gefällt mir“

Hoi Susanne,
Ik begrijp je zeker wel :smiley:
En fijn dat je het leuk vindt, dat is inderdaad erg belangrijk!

Du fragte: was ist das Unterschied zwischen Holland und die Niederlande?
Die Niederlande hat zwölf „provincies“. Man kan das ein bisschen vergleichen mit Kantonen in der Schweiz. Zwei dieser „provincies“ heißen Holland, nämlich: Noord-Holland und Zuid-Holland. Die wichtigste drei Städte des Niederlandes liegen in Holland (Amsterdam, Rotterdam und Den Haag). Deswegen ist dieses Teil von den Niederlanden das bekannteste.
Aber Holland ist nur ein Teil des Niederlandes. Wenn jemand mir fragt ob ich in Holland wohne, sage ich immer „nein“, und erkläre dass ich in ein anderes Teil in den Niederlanden wohne. :wink:

Als je op deze pijl klikt, zie je een paar taaltips

Het is:
„het woord“ (enkelvoud)
„de woorden“ (meervoud)
Bij het meervoud gebruik je altijd het lidwoord „de“ (dus nooit „het“ of „een“).

Ik zou jouw zin een beetje anders formuleren:
Momenteel rijg (of plak) ik de woorden gewoon aan elkaar en ik hoop dat dit klopt. :slight_smile: :wink:

„Einfach“ ist ein halber falschen Freund. Schau mal zu diesem Beispielsätze:
Das ist einfach so. = Dat is gewoon zo.
Das ist wirklich einfach! = Dat is echt makkelijk/eenvoudig!

2 „Gefällt mir“

Hoi Anja

mooi hartelijk bedankt voor jij uitvoerige antwoord en de gekke beschrijving! nu weet ik dat ik op holland geweest ben!
Rotterdam was fantastisch en heel indrukwekkend!

Ich bin leider ein bisschen müde und muss schlafen gehen, darum bleibt meine Antwort so kurz…

Danke!

slaap lekker!

1 „Gefällt mir“

Hallo Susanne,

Die Frage zu Holland und Niederlande hat Dir Anja ja schon beantwortet. Es ist aber auch so, dass die Niederländer selbst es oft umgangssprachlich nicht so genau nehmen.

Wenn Dein Mann halber Niederländer ist, bietet es sich natürlich an, die Sprache auch zu lernen. Habt Ihr noch Verwandtschaft in NL? Spricht Dein Mann fließend? Dann müsste das Lernen ja gut gehen, wenn ihr verabredet, zuhause Niederländisch zu sprechen…

Ich selber wohne wieder in Deutschland (Ostwestfalen), habe aber 11 Jahre in den Niederlanden gelebt und liebe das Land sehr.

Viel Spaß hier noch!
Groetjes
Gabi

1 „Gefällt mir“
Taaltip voor Anja

Du fragtest: was ist der Unterschied zwischen Holland und den Niederlanden?
Die Niederlande hat zwölf „provincies“ . Man kann das ein bisschen mit den Kantonen in der Schweiz vergleichen (volgorde). Zwei dieser „provincies“ heißen Holland, nämlich: Noord-Holland und Zuid-Holland . Die wichtigsten drei Städte der Niederlande liegen in Holland : (Amsterdam, Rotterdam und Den Haag). Deswegen ist dieser Teil von den Niederlanden der bekannteste.
Aber Holland ist nur ein Teil der Niederlanden. Wenn jemand mich fragt , ob ich in Holland wohne, sage ich immer „nein“, und erkläre dass ich in einem anderen Teil in den Niederlanden wohne.

1 „Gefällt mir“