“Er hatte Muskelkater, aber quälte sich trotzdem zum Sporttraining.”
Ich hab’ in den Wörterbüchern zwar kwellen, treiteren, afsluiven, afbeulen gefunden, aber bin mir nicht sicher, was / wie man den Satz tatsächlich im Alltag ausdrücken würde. :-o
Lastig hoor. Ik denk niet dat zo’n zin in het Nederlands gezegd wordt. Het kan natuurlijk wel maar is niet gebruikelijk.
Ik kan me wel een onderstaand gesprekje voorstellen.
Persoon1: Ondanks mijn spierpijn ga ik toch maar sporten.
Persoon2: waarom kwel je jezelf zo?