Oefenhoekje – vertaalvragen van Werner61

Auf meiner Website habe ich nachfolgenden Text in deutsch und niederländisch. Hier habe ich allerdings für “schwappendes Geräusch” keine passende Übersetzung gefunden:

Es kommt vor, das die Wasserabläufe verstopfen. Das kann dazu führen, dass das Wasser in den Fahrgastraum gelangt und sich hinterm Fahrersitz eine Pfütze bildet. Es kann sich im Vorfeld durch schwappende Geräusche bemerkbar machen.

Het komt voor dat de waterafvoer geblokkeerd raakt. Hierdoor kan het water in het passagierscompartiment terechtkomen en een plas achter de bestuurdersstoel vormen. Het kan op voorhand opvallen door (schwappende) geluid.

1 „Gefällt mir“

Klotsend ?

de golven klotsen tegen de kade.
Het is het geluid dat je hoort als je een vloeistof zachtjes in een afgesloten ruimte schudt.

6 „Gefällt mir“

…door een klotsend geluid.

Quelle: Prisma Woordenboek D-N vijftiende druk 1988

5 „Gefällt mir“