Een mooie tip, Gerd!
Met een mooie gedachte, gelijke kansen voor jongens en meisjes.
Een mooie tip, Gerd!
Met een mooie gedachte, gelijke kansen voor jongens en meisjes.
Uit het België van de Middeleeuwen
Hier is er nog iets tel veel wij(n) uit NederlandâŠ
In vino veritasâŠ
Da scheint der Wein offensichtlich weiblich zu sein (âzijâ / âzeâ)
Hoe bedoel je, Oliver? Ik hoor niet waar je âzeâ hoort.
Groetjes
Ik bedoel het Belgisch liedje uit de Middeleeuwen:
âMen mag de wijn wel loven, zij is er het prijzen waardâ
âZij komt er uit het land van Keulen, al over de Rijnâ
âEn is ze rood en helder dan is ze ons goed gezindâ
Ein Beitrag wurde in ein neues Thema verschoben: MÀnnliche oder weibliche Wörter?
Ben weliswaar geen liefhebber van Vlaamse liedjes maar dit is een uitzondering.
Een mooie tip, Hans.
Maar waarom ben je geen liefhebber van Vlaamse liedjes?
Noch liedjes noch het accent, ik houd er gewoonweg niet van.
EĂ©n van de mooiste Nederlandse songs.
Heel mooi, vind ik ook.
Heel mooi, Hans. Ik kende het lied nog niet, dank voor de tip.
De tekst is trouwens hier te vinden: liedtekst.
eigenlijk een fries nummer, maar in ieder geval mooi. ook als ik er geen moer van verstaâŠ
ZugegebenermaĂen kitschig, hat aber trotzdem was, und: ein guter Film ĂŒber die Zeit des Zweiten Weltkriegs in Zuid Limburg
Ruben Hein is zeker niet ieders kopje thee ⊠maar desalniettemin vind ik dit nummer heel erg leuk.